Paroles et traduction THR Cru2 feat. Emce - Baja y Sube (feat. Emce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baja y Sube (feat. Emce)
Get Down and Get Up (feat. Emce)
Sigiloso
por
la
calle
voy
viendo
como
los
matan
soy
un
testigo
de
los
I
stealthily
watch
you
get
killed
on
the
street,
I'm
a
witness
to
those
Que
subes
y
baja
no
todo
es
facil
mucho
menos
siendo
plata
un
troso
Who
rise
and
fall,
not
everything
is
easy,
much
less
being
a
small
piece
Del
motin
solo
pa
quien
se
la
raja
mas
dinero
mas
problemas
mas
Of
a
mutiny
only
for
those
who
really
bust
their
ass,
more
money,
more
problems,
more
Sincero
cuando
sufras
ahora
imaginate
esas
letras
tan
obscuras
como
Honest
when
you
suffer,
now
imagine
those
letters
so
dark
like
Medallas
por
aver
librado
fallas
porque
te
guardas
las
buenas
y
las
Medals
for
avoiding
mistakes
because
you
keep
your
good
and
Malas
caminando
en
la
amargura
amarrado
a
esta
locura
cuando
te
toca
Bad
deeds
to
yourself,
walking
in
bitterness,
tied
to
this
madness
when
it's
your
Desde
adentro
que
te
surja
el
espiritu
de
lucha
que
en
el
Turn,
hoping
the
spirit
of
the
fight
emerges
from
within
you,
because
in
the
Pozo
nadie
escucha
sabes
que
abajo
casi
nunca
llega
ayuda.
Pit,
nobody
listens,
you
know
that
help
almost
never
comes
from
below.
Para
el
de
arriba
que
puede
acabar
abajo
mejor
que
mida
la
fuerza
del
For
those
above
who
may
end
up
below,
it's
better
to
measure
the
strength
of
the
Vergazo
para
el
que
crea
que
volar
alto
es
Blow,
for
those
who
think
that
flying
high
is
Un
lujo
mejor
olvida
el
miedo
a
ser
el
uno
.
A
luxury,
better
forget
the
fear
of
being
number
one.
Sube
y
bajas
esto
siempre
lo
vas
a
ver
aqui
es
el
sistema
que
nos
You
go
up
and
down,
you'll
always
see
this
here,
it's
the
system
that
keeps
us
Tiene
asii
siempre
al
alva
siempre
al
Like
this,
always
at
dawn,
always
Pendiente
del
que
va
a
suceder
aqui
yeyeyeye.
Looking
out
for
what
will
happen
here,
hey,
hey,
hey.
Sube
y
baja
el
carrucel
el
alucin
se
entorna
cruel
solo
acompañada
el
You
go
up
and
down
on
the
merry-go-round,
the
hallucination
becomes
cruel,
only
accompanied
by
the
Alma
se
sigue
intoxicando
pasan
los
dias
de
este
loco
vive
al
dia
Soul
that
keeps
getting
intoxicated,
days
go
by
in
this
crazy
life,
living
day
to
day
Moneda
fria
un
trago
para
pasar
el
momento
un
trago
amargo
de
licor
Cold
coins,
a
drink
to
pass
the
moment,
a
bitter
sip
of
liquor
Para
sobrevivir
en
esto
el
humo
flota
la
cagada
tambien
se
asoma
esto
To
survive
this,
the
smoke
floats
around,
the
shit
also
looms,
this
A
la
zona
ya
no
le
parece
nuevo
es
el
No
longer
seems
new
to
the
area,
it's
the
Sistema
del
barrio
que
nos
mantiene
atentos
System
of
the
neighborhood
that
keeps
us
alert
Sube
y
bajas
esto
siempre
lo
vas
a
ver
aqui
es
el
sistema
que
nos
You
go
up
and
down,
you'll
always
see
this
here,
it's
the
system
that
keeps
us
Tiene
asii
siempre
al
alva
siempre
al
Like
this,
always
at
dawn,
always
Pendiente
del
que
va
a
suceder
aqui
yeyeyeye.
Looking
out
for
what
will
happen
here,
hey,
hey,
hey.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.