THR Cru2 - Drogas Legendarias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THR Cru2 - Drogas Legendarias




Drogas Legendarias
Legendary Drugs
La libramos como hermanos
We fought it out like brothers
3HS, marihuanos
3HS, stoners
Mi instinto criminal contra mi conciencia
My criminal instinct against my conscience
Si hablo conmigo no me tengo paciencia
If I talk to myself, I have no patience
Hablar de amor son palabras mayores
Talking about love are big words
Mejor más música en los renglones
Better more music in the lines
Pero si amo a la música entro en paradoja
But if I love music I enter a paradox
Entonces toda mi realidad se afloja
Then all my reality loosens up
La verdad ronca, se arma la bronca
The truth snores, the fight starts
Cuando los golpes Oscar te monta
When Oscar throws the punches at you
Domestico quimeras, para que veas
I tame chimeras, so you can see
Animal, mito, lógico quebra levas
Animal, myth, logical, I break your levers, girl
Lo cocino a fuego lento y sin talento
I cook it slowly and without talent
Y la báscula cayó, está de nuestro lado
And the scale fell, it's on our side
¿Acaso estás drogado? Rondando en el fango
Are you high? Prowling in the mud
Cuidado con el puerco suertudo astuto
Beware of the lucky, cunning pig
Rodando en este mundo, si hay un pero no hay amor
Rolling in this world, if there's a but, there's no love
Si hay dinero cómpralo, comprendo
If there's money, buy it, I understand
Que no soy alguien correcto y es cierto
That I'm not someone correct and it's true
Que no existe alguien perfecto sólo es un mito
That there is no perfect person, it's just a myth
Inventado por ti mismo, depresión no es un abismo
Invented by yourself, depression is not an abyss
Sobre engaño no hay aviso, no pasas del piso
There's no warning about deception, you don't get off the ground
Carga ráfagas de estilo Oscar Legendario
Oscar Legendary carries bursts of style
El viento está de nuestro lado (El viento está de nuestro lado)
The wind is on our side (The wind is on our side)
3H, desmadre
3H, mayhem
Oscar Legendario y el Drogas Digitales
Oscar Legendary and the Digital Drugs
TH, te parte
TH, breaks you
De mi pinche clicka no podrás escaparte
You won't be able to escape my damn clique
3H, desmadre
3H, mayhem
Oscar Legendario y el Drogas Digitales
Oscar Legendary and the Digital Drugs
TH, te parte
TH, breaks you
De mi pinche clicka no podrás escaparte
You won't be able to escape my damn clique
Tempestad y calma no existe diferencia
Storm and calm, there's no difference
Nosotros tenemos crema que quema a cualquiera
We have cream that burns anyone
Que mienta prefiera la fama, ja
Who lies, prefers fame, ha
Trágate la flema, perra no te agrada
Swallow your phlegm, bitch, you don't like it
La queja la deja en mi entrepierna
She leaves the complaint in my crotch
Vida ensalada espera, la no llega
Salad life awaits, faith doesn't come
La 3 si pesa, vamos a darle fuerza
The 3 is heavy, let's give it strength
Con la mente dañada gracias a una piraña
With a damaged mind thanks to a piranha
Droga hace mierda gorda, decora pa' la izquierda
Drug fucks up fat girl, decorate to the left
Los curas a la verga, 3H maníaca
Fuck the priests, 3H maniac
THR Calavera
THR Skull
(Calavera, calavera, calavera)
(Skull, skull, skull)
Calavera
Skull
Su avena y su arroz, escucha mi voz
Her oats and her rice, listen to my voice
Rompo el verso con métrica de dios
I break the verse with God's metrics
Un insecto amarillo se paseó por mi lado
A yellow insect walked by my side
No es metáfora, es un momento cristalizado
It's not a metaphor, it's a crystallized moment
Cargo con flow, dices "wow"
I carry with flow, you say "wow"
Negros en el Bronx dirían "what the fuck?"
Blacks in the Bronx would say "what the fuck?"
La ley es una tortura psicológica
The law is psychological torture
Por ende obedecerla carece de toda lógica
Therefore obeying it lacks all logic
A menos que quieras vivir entre celdas
Unless you want to live between cells
O en rehabilitación con drogadictos de mierda
Or in rehab with shitty drug addicts
Argumentame lo que quieras que
Argue with me whatever you want, because
Soy experto en la materia
I'm an expert on the subject
El término de punch ley me quebró la cabeza
The term punchline broke my head
Al igual que lo inventó y esos puñetas
Just like the one who invented it and those assholes
Hago lo que me sale ¿cuáles pinches modales?
I do what I want, what the fuck manners?
Casa Maleante X, puros animales
Casa Maleante X, pure animals
3H, desmadre
3H, mayhem
Oscar Legendario y el Drogas Digitales
Oscar Legendary and the Digital Drugs
TH, te parte
TH, breaks you
De mi pinche clicka no podrás escaparte
You won't be able to escape my damn clique
3H, desmadre
3H, mayhem
Oscar Legendario y el Drogas Digitales
Oscar Legendary and the Digital Drugs
TH, te parte
TH, breaks you
De mi pinche clicka no podrás escaparte
You won't be able to escape my damn clique
3H, desmadre
3H, mayhem
Oscar Legendario y el Drogas Digitales
Oscar Legendary and the Digital Drugs
TH, te parte
TH, breaks you
De mi pinche clicka no podrás escaparte
You won't be able to escape my damn clique





Writer(s): Oscar Arturo Lee Davila, Ricardo Saenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.