Paroles et traduction THR Cru2 feat. Bizarro - Feretro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toggle
sidebar
& navigation
Toggle
sidebar
& navigation
LETRA
– Feretro
– THR
Cru2
ft
Bizarro
Текст
песни-Feretro-THR
Cru2
FT
Bizarro
LETRA
Feretro
THR
Cru2
ft
Bizarro
Письмо
Feretro
THR
Cru2
FT
Bizarro
Llego
la
hora
voy
de
gala
pa'
la
cita
Пришло
время,
я
иду
на
гала-свидание.
Traje
de
negro
rescostado
y
con
almohada
Черный
костюм
спасен
и
с
подушкой
Llevo
una
vida
esperando
su
visita
Я
всю
жизнь
ждал
вашего
визита.
Seria
mi
cara
no
esta
triste
ni
contenta
Мое
лицо
не
грустное
и
не
довольное.
Solo
fria
en
los
ojos
nada
brilla
Только
холод
в
глазах
ничего
не
светит.
Atmosfera
sombria,
adios
materia
Атмосфера
затмения,
прощай
материя
Un
ataud
mis
restos
los
conserva
Гроб
хранит
их.
Muy
pronto
polvo
mezclado
con
la
tierra
Очень
скоро
пыль,
смешанная
с
землей,
Sol
y
victoria
y
alguien
mas
llora
Солнце
и
Виктория,
и
кто-то
еще
плачет.
Maldiciones
bendiciones
y
una
lagrima
en
mi
caja
Проклятия
благословения
и
слезы
в
моей
коробке
Solo
eso
llevo
ya
no
me
pesa
nada
Только
это
больше
не
весит
меня.
Buena
o
mala,
se
muere
el
alma
Хорошо
или
плохо,
душа
умирает.
Son
los
momentos
que
este
mundo
me
regala
Это
моменты,
которые
этот
мир
дарит
мне.
Vida
vaga,
hoy
se
acaba
Смутная
жизнь,
сегодня
она
заканчивается.
Se
ve
a
a
lo
lejos,
la
luz
se
apaga
Он
смотрит
вдаль,
свет
гаснет.
Vida
vaga,
hoy
se
acaba
Смутная
жизнь,
сегодня
она
заканчивается.
Y
yo
que
tenia
pensado
verme
con
hijos
y
familia
И
я
думал,
что
увижу
себя
с
детьми
и
семьей.
Pasando
los
35
Проходя
35
Pero
al
parecer
el
cilclo
de
la
vida
le
importan
Но,
видимо,
жизнь
ему
небезразлична.
Una
mi*rda
tus
planes
asi
que
por
ahora
aqui
me
encuentro
Мой
* rda
ваши
планы
так
что
сейчас
я
здесь
Solo
que
ya
no
siento
Просто
я
больше
не
чувствую.
Ligeramente
persivo
el
sufrimiento
Слегка
проницательный
страдание
A
lo
lejos
escucho
el
llanto
Вдалеке
я
слышу
плач.
De
la
gente
que
aqui
en
la
vida
en
realidad
me
quizo
От
людей,
которые
здесь,
в
жизни,
на
самом
деле
любили
меня.
No
recuerdo
ni
que
paso
Я
даже
не
помню,
что
случилось.
Todas
las
voces
dicen
que
esoy
muerto
Все
голоса
говорят,
что
этои
мертв.
No
puedo
verlo
Я
не
вижу
его.
Pero
seguro
que
donde
voy
es
un
lugar
mejor
Но
я
уверен,
что
там,
где
я
иду,
лучше.
Asi
que
no
esten
tristes
por
mi
ausencia
Так
что
не
грусти
из-за
моего
отсутствия.
Dejenme
descansar
en
paz,
Дайте
мне
покоиться
с
миром.,
Que
por
fin
voy
a
encontrar
la
tranquilidad
Что
я,
наконец,
найду
спокойствие,
Es
el
principio
de
la
eternindad
Это
начало
вечности.
Solo
muere
a
quien
se
olvida
Умирает
только
тот,
кто
забывает.
Recuerda
desde
donde
hoy
me
encuentro
bendigo
a
mi
familia
Вспомни,
откуда
я
сегодня
нахожусь,
я
благословляю
свою
семью.
Abri
los
ojos,
habia
siluetas
y
una
luz
segadora
Я
открыл
глаза,
там
были
силуэты
и
жнецовый
свет.
Tras
los
paramedicos
escuchaba
llorar
a
una
señora
За
фельдшерами
послышался
плач
дамы.
Recuerdo
fue
en
milesimas
despues
caie
en
un
sueño
profundo
Я
помню,
что
это
было
в
тысячах
позже
caie
в
глубоком
сне
Jamas
me
imagine
que
esta
dejando
de
ser
parte
del
mundo
Я
никогда
не
представляю,
что
он
перестает
быть
частью
мира.
Volvi
abrir
los
ojos
y
mi
familia
estaba
llorando
Я
снова
открыла
глаза,
и
моя
семья
плакала.
Habia
un
ataud
bonito
y
dentro
un
cuerpo
desfigurado
Там
был
красивый
гроб,
а
внутри-изуродованное
тело.
Era
un
hombre
joven
pero
no
lograba
reconocerlo
Это
был
молодой
человек,
но
я
не
смог
его
узнать.
Hasta
que
me
acerque
de
mas
y
vi
el
tatuaje
que
tengo
en
el
cuello
Пока
я
не
подошел
ближе
и
не
увидел
татуировку
на
шее.
Ese
fue
el
momento
en
que
empecé
a
recordarlo
todo
Это
был
момент,
когда
я
начал
вспоминать
все
это.
La
discusion
en
el
bar,
el
alcohol,
el
hombre
armado
Ссора
в
баре,
алкоголь,
вооруженный
человек
Saco
su
arma
y
vi
flashes
como
fotografia
Я
достал
пистолет
и
увидел
вспышки,
как
он
фотографирует.
Despues
vi
una
señora,
toco
mi
rostro
con
la
mano
fria
Потом
я
увидел
даму,
прикоснулся
к
моему
лицу
холодной
рукой.
Con
una
voz
suave
me
dijo
ya
te
estaba
esperando
Мягким
голосом
он
сказал
мне,
что
я
уже
ждал
тебя.
Ya
pagaste
lo
que
debes
es
la
hora
de
tu
descanso
Вы
уже
заплатили
то,
что
должны,
это
время
вашего
отдыха
Crei
que
era
un
sueño
y
pronto
iba
a
despertar
Я
думал,
что
это
сон,
и
скоро
проснусь.
Pero
no
señores
asisti
a
mi
funeral
Но
я
не
присутствовал
на
моих
похоронах.
Solo
recuerdo
que
me
sentia
tan
solo
Я
просто
помню,
что
мне
было
так
одиноко.
Pero
curiosamente
hoy
aqui
se
encuentran
todos
Но,
как
ни
странно,
сегодня
здесь
все
Y
ya
no
tengo
na'
de
ganas
de
llorar
И
мне
больше
не
хочется
плакать.
Quiero
volar,
que
al
cabo
siempre
voy
a
estar
Я
хочу
летать,
что
в
конце
концов
я
всегда
буду
En
sus
recuerdos
asi
como
ustedes
en
los
mios
В
ваших
воспоминаниях
так
же,
как
вы
в
моих
Son
fotografias
que
yo
llevare
conmigo
Это
фотографии,
которые
я
возьму
с
собой.
Monografias
de
todo
lo
que
he
pasado
Монографии
обо
всем,
через
что
я
прошел,
Relatos
detallados
de
su
cabello
y
aliento
Подробные
рассказы
о
ее
волосах
и
дыхании
Ya
no
siento
el
tiempo
y
me
siento
completo
Я
больше
не
чувствую
времени
и
чувствую
себя
полным.
He
olvidado
la
sensacion
de
estar
Я
забыл
о
чувстве
быть
El
calor
de
caminar
en
el
asfalto
Тепло
ходьбы
по
асфальту
La
p*ta
preocupacion
por
algo
vano
П
* та
беспокойство
о
чем-то
тщетном
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Calavera, José Bustos, Oscar Lee, Ricardo Saenz
Album
Feretro
date de sortie
14-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.