Paroles et traduction THR Cru2 - Perros Nocturnos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perros Nocturnos
Ночные Псы
Viajando
con
maria,
bebiendo
en
la
pandilla
Путешествуя
с
марихуаной,
выпивая
с
бандой,
Esta
todo
tranquilo
solo
miro
tu
ruina
Всё
спокойно,
я
лишь
наблюдаю
за
твоим
падением.
Si
no
queria
no
hable
porqueria
Если
не
хотела,
не
говорила
бы
гадости.
Aqui
matamos
y
morimos
sangre
fria
por
familia
Здесь
мы
убиваем
и
умираем
хладнокровно
за
семью.
No
estoy
cansado
hater
viviendo
en
fiestas,
Я
не
устал,
хейтер,
живу
на
вечеринках,
Beibe
mi
placa
es
or
real
low
gangsta
nunca
muere
Детка,
моя
цепь
из
настоящего
золота,
настоящий
гангстер
никогда
не
умирает.
Somos
hierba
mala
mis
dioses
ya
me
Мы
сорняки,
мои
боги
уже
говорят
со
мной,
Hablan,
estamos
controlando
todo
lo
que
aclaman
Мы
контролируем
всё,
чего
они
жаждут.
BANG
BANG
BANG,
БАХ,
БАХ,
БАХ,
No
vaya
a
correr
esto
no
es
un
cartel
revolucion
de
la
x
Не
беги,
это
не
картель,
это
революция
X.
Ban
bang
bang
no
vaya
a
correr
esto
Бах,
бах,
бах,
не
беги,
это
No
es
un
cartel
es
revolucion
lo
que
ves
Не
картель,
это
революция,
то,
что
ты
видишь.
Rodando
en
mi
skateboard
me
olvido
de
rotos,
Катаясь
на
скейтборде,
забываю
о
сломанных,
Huesos
rotos
sueños
la
luna
me
mira
me
siento
su
dueño
Сломанных
костях,
мечтах.
Луна
смотрит
на
меня,
я
чувствую
себя
её
хозяином.
A
mitad
de
la
ciudad
al
noreste
del
pais
В
центре
города,
на
северо-востоке
страны,
Esclavos
callejeros
perdidos
in
the
streets
Уличные
рабы,
потерянные
на
улицах.
Vacio
en
mi
soledad
entre
personas
nos
entendemos,
Пустота
в
моём
одиночестве,
среди
людей
мы
понимаем
друг
друга,
Poco
y
ya
no
me
importa
siento
muy
apenas
me
soporta
Немного,
и
мне
уже
всё
равно,
чувствую,
едва
терпишь
меня.
No
aparenta
pero
ella
es
fria
y
filosa
que
casi
corta
Не
показывает
виду,
но
ты
холодная
и
острая,
почти
режешь.
Es
la
unica
yo
y
mi
musica
me
siento
bien
haciendo
musica
Ты
единственная.
Я
и
моя
музыка,
мне
хорошо,
когда
я
занимаюсь
музыкой.
El
rap
es
vivir
si
dejo
de
escribir
es
como
morir
Рэп
- это
жизнь,
если
я
перестану
писать,
это
как
умереть.
Mi
espejo
no
deja
mentir
al
hombre
que
esta
ahy
bro
Моё
зеркало
не
даёт
соврать
парню,
который
там,
бро.
Emborrachado
con
mi
clika
esto
no
se
Пьян
со
своей
кликой,
это
не
проходит,
Quita
no
es
gripa
las
mujeres
gritan
Это
не
грипп,
женщины
кричат,
Cuando
sabe
que
an
llegado
los
jefes
Когда
знают,
что
прибыли
боссы.
Dueños
en
el
mic
y
en
la
calle
vigentes
Хозяева
микрофона
и
улицы,
действующие
лица.
Mi
gente
sabe
como
hacerlo
distinto
Мои
люди
знают,
как
сделать
это
по-другому.
Vencernos
es
como
salir
de
un
laberinto
infinito
Победить
нас
- это
как
выбраться
из
бесконечного
лабиринта.
Callejones
a
modo
de
pasillos
me
sale
mejor
Переулки
как
коридоры,
у
меня
лучше
получается
Ponerme
hasta
el
tronco
que
hacer
estribillos
Напиться
до
беспамятства,
чем
писать
припевы.
En
la
street
un
caudillo
huelo
a
esos
morros
y
me
На
улице
вождь,
чую
этих
типов,
и
от
них
Huele
amarillo
los
clavo
y
golpeo
en
la
chompa
como
martillo
Несёт
жёлтым.
Вбиваю
их
в
землю,
как
молотком.
Yo
sacerdote
y
elllos
monaguillos
Я
священник,
а
они
- мои
послушники.
A
las
7 y
cuarto
prendio
la
luz
mercurial
В
7:15
зажглась
ртутная
лампа.
Las
cosas
de
la
noche
es
cuando
empiezan
a
pasar
Ночные
дела
начинают
происходить.
Voy
por
la
acera
con
el
equipo
completo
Иду
по
тротуару
с
полной
командой,
Color
azul
y
rojo
va
habisando
en
el
cocreto
Синий
и
красный
цвет
оставляют
следы
на
бетоне.
Aprieta
el
paso
el
bolsillo
nos
compromete
no
Ускоряем
шаг,
карман
обязывает.
Не
Encontraron
el
clavo
hasta
luego
mi
comandante
Нашли
закладку.
До
свидания,
мой
командир.
Llegados
a
la
fiesta
nuestra
presencia
Прибыли
на
вечеринку,
наше
присутствие
Impone
ando
con
puro
perro
que
logra
lo
que
proppne
Внушает.
Я
с
настоящими
псами,
которые
добиваются
своего.
Se
quedan
quietos
unos
tirando
sus
Они
замирают,
некоторые
посылают
свои
Vibras
perl
no
dicen
nada
saben
somos
th
killa
Вибрации,
но
ничего
не
говорят,
знают,
что
мы
- убийцы.
Y
de
regreso
de
after
a
mi
apartamento
se
И
возвращаясь
с
афтепати
в
свою
квартиру,
Me
pego
otra
zorra
con
historias
de
convento
Подцепил
ещё
одну
сучку
с
монастырскими
историями.
Pasos
de
gigante
con
mi
musica
y
mis
Гигантские
шаги
с
моей
музыкой
и
моими
Gangsters
amor
pa
todos
y
odio
pal
que
alcanze
Гангстерами.
Любовь
всем,
и
ненависть
тем,
кого
достану.
Es
thr
su
carrera
en
nuestras
fraces
es
Это
THR,
наша
карьера
в
наших
фразах,
Que
nos
temen
pues
no
saben
como
se
hace
Они
боятся
нас,
потому
что
не
знают,
как
это
делается.
La
gente
pide
como
drogas
en
la
calle
Люди
просят,
как
наркотики
на
улице.
De
que
te
sirve
el
aspecto
sin
billete
Какой
толк
от
внешности
без
денег?
En
la
casa
cock
in
clak
cada
que
grabamos
track
piensan
vamos
a
robar
Дома,
кокаин
в
стакане,
каждый
раз,
когда
записываем
трек,
думают,
что
мы
будем
грабить.
Pierdan
miedo
a
volar
no
me
acostumbro
a
Перестаньте
бояться
летать.
Я
не
привыкаю
Ganar
aunque
es
mas
facil
no
me
quiero
levantar
Выигрывать,
хотя
это
легче,
я
не
хочу
вставать.
Es
mas
dificil
quieren
batalla
y
mi
agenda
esta
Это
сложнее.
Хотят
баттл,
а
моя
agenda
занята,
Ocupada
quedamos
fuera
como
siempre
esta
arreglada
Остаёмся
снаружи,
как
всегда,
всё
улажено.
Feria
nos
llega
y
eso
ni
me
interesa
Деньги
приходят,
и
мне
это
даже
неинтересно.
No
importa
nada
que
viva
mi
calavera
Неважно
ничего,
пусть
живёт
мой
череп.
Dobla
las
reglas
tambien
las
cifras
Изгибаю
правила,
а
также
цифры.
Cuando
la
luna
sale
a
brillar
los
Когда
луна
выходит
светить,
Pajaros
se
esconden
y
yo
salgo
a
volar
Птицы
прячутся,
а
я
выхожу
летать.
Bebiendo
con
los
perros
por
la
gran
Выпивая
с
псами
по
большому
Ciudad
matando
mis
problemas
asi
voa
descansar
Городу,
убивая
свои
проблемы,
так
я
отдохну.
Quiero
gastarme
los
de
100,
se
que
sientes
celos
tambien
Хочу
потратить
сотни,
знаю,
ты
тоже
ревнуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Moreno, Alan Alvarado, Jose Bustos Herrera, Oscar Arturo Lee Dávila, Ricardo Adrian Saenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.