THR Cru2 - Sacrificio - traduction des paroles en allemand

Sacrificio - THR Cru2traduction en allemand




Sacrificio
Opfer
No es vida normal pero yo a ciegas seguia,
Es ist kein normales Leben, aber ich folgte blind,
Mis padres preocupados repetian me decian
Meine besorgten Eltern wiederholten, sagten mir
Termina tus estudios y consigue un buen
Schließ dein Studium ab und finde einen guten
Trabajo,preferi la calle y mi voz mezclada en el bajo
Job, ich zog die Straße vor und meine Stimme gemischt im Bass
Camino bajo el sol la mision vivr
Ich gehe unter der Sonne, die Mission ist, besser zu leben,
Mejor,dando color son tags con aerosol
Farbe gebend, es sind Tags mit Spraydose
Le puse amor fue la locura desde que agite
Ich legte Liebe hinein, es war der Wahnsinn, seit ich
Una lata,fui mi destino vivir fuera de casa
Eine Dose schüttelte, es war mein Schicksal, außerhalb von zu Hause zu leben
En busca de una nada que vale todo(que vale todo)
Auf der Suche nach einem Nichts, das alles wert ist (das alles wert ist)
Siento a mi piel siendo aerosonada
Ich fühle, wie meine Haut von den Elementen besprüht wird,
Por los elementos,se que morira mi cuerpo
Ich weiß, mein Körper wird sterben
Mas tengo en el ultimo de mis
Aber ich habe in meinen letzten
Recuerdos,que me dice sobreviviran al tiempo
Erinnerungen etwas, das mir sagt, sie werden die Zeit überdauern
Solo es luchar ganar no te pueden apagar,
Es geht nur darum zu kämpfen, zu gewinnen, sie können dich nicht auslöschen,
En la linea de fuego por todo me voy arriesgar
An der Feuerlinie werde ich alles riskieren
Por lo que quiero no lo dejo tirado en el
Für das, was ich will, lasse ich es nicht auf dem
Suelo,le pongo corazon al sacrificio que es eterno
Boden liegen, ich lege Herz in das Opfer, das ewig ist
Lastimados mis nudillos sin mio a lios,
Meine Knöchel verletzt, keine Angst vor Ärger,
Mas de mil batallas y lo que falta en el camino
Mehr als tausend Schlachten und was noch auf dem Weg fehlt
Antes de morir ir y venir ser feliz,
Bevor ich sterbe, hin und her gehen, glücklich sein,
Parece imposible en este mundo hostil
Scheint unmöglich in dieser feindseligen Welt
En ceros mucho tiempo mis bolsillos no
Lange Zeit bei Null, meine Taschen wogen nichts,
Pesaban,problemas de pandillas cuidado donde pasaba
Bandenprobleme, Vorsicht, wo ich vorbeiging
Un futuro gris eso escuche muy a
Eine graue Zukunft, das hörte ich sehr oft,
Menudo,nadie me creia y trabaje como un mudo
Niemand glaubte mir und ich arbeitete wie ein Stummer
Con cualquier excusa salir de la rutina,
Mit irgendeinem Vorwand aus der Routine ausbrechen,
Que me pereza se convierta en una bomba
Dass meine Faulheit zu einer Bombe wird
Que la pobreza me debe una crayola,
Dass die Armut mir einen Wachsmalstift schuldet,
Hoy y siempre todo se valora(hoy y siempre todo se valora)
Heute und immer wird alles geschätzt (heute und immer wird alles geschätzt)
Sacrificio nuestro vicio estamos elevandonos del piso,
Opfer, unsere Sucht, wir erheben uns vom Boden,
A si quizo a si se hizo dando estructura al desquicio
So wollte es, so geschah es, Struktur dem Wahnsinn gebend
Yo siempre quiero lo mejor por eso hay que
Ich will immer das Beste, deshalb muss man kämpfen,
Luchar,si miro para atras todo se puede acabar
Wenn ich zurückblicke, kann alles enden
Trucha carnal aguila no cierres los ojos,
Sei wachsam, Bruder, Adler, schließ nicht die Augen,
Por mi familia me convierto en un hambriento lobo
Für meine Familie werde ich zu einem hungrigen Wolf
Aun asi sonrio perdon por lo que prometo y
Trotzdem lächle ich, Entschuldigung für das, was ich verspreche und
No he cumplido,no existe la meta sin sacrificio
Nicht gehalten habe, es gibt kein Ziel ohne Opfer
Dimelo a mi si estoy desde el
Sag es mir, wenn ich von Anfang an dabei bin
Inicio(dimelo a mi si estoy desde el inicio)
(sag es mir, wenn ich von Anfang an dabei bin)
Llego el amor o al menos eso creia,
Die Liebe kam, oder zumindest glaubte ich das,
Truncaba mi camino pero yo le sonreia
Sie blockierte meinen Weg, aber ich lächelte sie an
Disparaba a mis alas y de boca cai al suelo,
Sie schoss auf meine Flügel und ich fiel mit dem Gesicht auf den Boden,
Como van a quitarme lo unico que siento bueno
Wie können sie mir das Einzige nehmen, was sich gut anfühlt?
Viejas historias y varias riñas,
Alte Geschichten und diverse Schlägereien,
Hoy el respeto para mi y para mis fellas
Heute Respekt für mich und für meine Homies
Y no es por eso que pisemos las
Und nicht deshalb betreten wir die Bühnen,
Tarimas,vidas perdidas encerradas entre lineas
Verlorene Leben, gefangen zwischen Zeilen
Ala mierda el individuo que aqui somos un
Scheiß auf das Individuum, hier sind wir ein Monster,
Mounstro,ponme el obstaculo y yo lo destrozo
Stell mir das Hindernis in den Weg und ich zerstöre es
Moretones a lo largo del todo el
Blaue Flecken entlang des ganzen Rumpfes,
Torso,nena dame unos culo en el escroto
Nena gib mir Arsch auf den Hodensack
Esto es lo que tengo pa'la gente que
Das ist, was ich für die Leute habe, die mich mögen,
Me quiere,vive o muere asi con esta plebe
Lebe oder stirb so mit diesem Pöbel
Ya sabes el codigo vamos por todo,el oro nunca ha llegado solo (plomo)
Du kennst den Kodex, wir gehen aufs Ganze, das Gold kam nie allein (Blei)
No se comparaba para nada camarada,
Es war überhaupt nicht vergleichbar, Kamerad,
Alan hablaba en serio escribiendo esas madrugadas
Alan meinte es ernst, als er in jenen frühen Morgenstunden schrieb
Sin saber mis cosas de dolescente,
Ohne meine Teenager-Angelegenheiten zu kennen,
Se convierte en lo unico que hacer en el presente me entiendes
Wird es das Einzige, was in der Gegenwart zu tun ist, verstehst du mich?
Aprobacion dinero y amor sacrifique,
Anerkennung, Geld und Liebe opferte ich,
Pero vale la pena cada que eriza mi piel
Aber es ist es wert, jedes Mal, wenn es meine Haut kribbeln lässt
Feliz a mi manera pero afuera mal me
Glücklich auf meine Weise, aber draußen sehen sie mich schlecht an,
Miran,es el sacrificio de ser una alma perdida
Es ist das Opfer, eine verlorene Seele zu sein
Mas que una real escuela que en verdad
Mehr als eine echte Schule, dass du es wirklich fühlst,
Lo sientas,si nada te supera y te mantiene
Wenn dich nichts übertrifft und dich dort hält,
En donde debe pronto llego ala cumbre,no se desesperen
Wo es sein sollte, bald erreiche ich den Gipfel, seid nicht verzweifelt
El corazon palpitante a un ritmo tripitante,
Das Herz schlägt in einem rasenden Rhythmus,
Tante ando en el infierno en circulos como Dante
Tastend in der Hölle in Kreisen wie Dante
Ante poniendo mis sueños amis necesidades,
Meine Träume vor meine Bedürfnisse stellend,
Homie es que Oscar Lee tiene sus prioridades
Homie, es ist so, dass Oscar Lee seine Prioritäten hat
Evito todo desde los diesciete,masvdiez años despues sigo indiferente
Ich vermeide alles seit siebzehn, mehr als zehn Jahre später bin ich immer noch gleichgültig
A tu circulo de gente tu a lo tuyo y nosotros a lo nuestro
Gegenüber deinem Kreis von Leuten, du deins und wir unseres
Estoy hablando en serio yo soy rap tu eres fan de algun europeo
Ich meine es ernst, ich bin Rap, du bist Fan von irgendeinem Europäer





Writer(s): Abraham Moreno, Alan Alvarado, Jose Bustos Herrera, Oscar Arturo Lee Dávila, Ricardo Adrian Saenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.