Paroles et traduction THR Cru2 - Sin Refugio para la Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Refugio para la Mente
No Shelter for the Mind
Mas
que
la
felicidad
nos
marca
la
tristeza
More
than
happiness,
sadness
marks
us
Estoy
pensando
en
dispararme
en
la
cabeza
y
tu
pensando
en
que
me
incomoda
tu
ausencia
I'm
thinking
of
shooting
myself
in
the
head
and
you're
thinking
that
your
absence
makes
me
uncomfortable
Perdi
mis
juguetes
y
despues
la
inocencia
I
lost
my
toys
and
then
my
innocence
Ebrio
el
lunes
dando
vuelta
la
conciencia
Drunk
on
Monday,
my
conscience
turning
Eh
visto
demonios
yo
no
soy
hombre
de
ciencia
I've
seen
demons,
I'm
no
scientist
Perdi
la
fe
en
aquel
que
la
mal
gasta
I
lost
faith
in
the
one
who
wastes
it
Al
hombre
de
la
renta
no
le
importa
cuanto
gastas
The
landlord
doesn't
care
how
much
you
spend
Esas
sombras
estan
buscando
confundirme
Those
shadows
are
trying
to
confuse
me
Pero
estando
en
el
fondo
ya
no
es
imposible
el
undirme
But
being
at
the
bottom,
it's
no
longer
impossible
for
me
to
sink
Mi
sona
de
confort
tampoco
nido
My
comfort
zone
is
not
my
nest
either
Encerio
no
me
sigas
tambien
estoy
perdido
Seriously,
don't
follow
me,
I'm
lost
too
Seriedad
de
mi
actos
tambien
de
mi
humor
Seriousness
in
my
actions
and
also
in
my
humor
La
comedia
definita
y
regresa
el
dolor
Definitive
comedy
and
then
the
pain
returns
No
creo
que
piedas
hacerme
mas
daño
del
que
me
echo
I
don't
think
you
can
hurt
me
more
than
I
hurt
myself
Esa
perra
es
falsa
tambien
este
dormiendo
en
mi
pecho
That
bitch
is
fake,
sleeping
on
my
chest
too
Desde
niño
e
estado
abrazando
ala
muerte
se
que
soy
alguien
es
cuestion
de
suerte
Since
I
was
a
child,
I
have
been
embracing
death,
I
know
I
am
someone,
it
is
a
matter
of
luck
Madre
preocupada
guardaba
aquellos
dibujos
Mother
kept
those
drawings
out
of
concern
Soy
especialista
veo
en
tus
ojos
los
insultos
I'm
a
specialist,
I
can
see
the
insults
in
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Alvarado, Jose Bustos Herrera, Ricardo Adrian Saenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.