Paroles et traduction THRILL PILL - 2 Krasavchiki
2 Krasavchiki
2 Krasavchiki
Открываю
глаза,
и
на
мой
телефон
поступил
звонок
(Тр-р,
алло?)
I
open
my
eyes
and
I
receive
a
call
(Ring-ring,
hello?)
Это
деловые
темы,
и
я
жду,
что
мне
предложит
бро
(Чё
там,
какие
дела?)
It's
a
business
deal,
and
I'm
waiting
for
my
bro
to
offer
me
(What's
up,
what's
going
on?)
Со
мной
на
квартире
каждый
из
пацанов
— это
топ-игрок
(А)
With
me
in
the
flat,
each
of
the
guys
is
a
top
player
(Yeah)
Мне
неинтересен
мелкий
доход,
я
повышаю
ценник
каждый
год
I'm
not
interested
in
small
earnings,
I
raise
the
price
every
year
Каждый
из
моих
пацанов
— G.O.A.T
(Ме-е,
бля,
они
просто
козлы)
Each
of
my
guys
is
a
G.O.A.T
(Meh,
damn,
they're
just
bastards)
Я
трахнул
её
и
заснял,
как
видеоблог
(А,
я
режиссёр)
I
fucked
her
and
filmed
it
like
a
video
blog
(Wow,
I'm
a
director)
А,
мы
вылезли
из
дерьма,
ща
покоряем
топ
(Let's
go)
Come
on,
we
got
out
of
the
shit,
now
we're
conquering
the
top
(Let's
go)
А,
мы
вылезли
из
дерьма,
ща
покоряем
топ
Come
on,
we
got
out
of
the
shit,
now
we're
conquering
the
top
Две
тысячи
семнадцать
— (У-у)
я
выступал
бесплатно
(Free,
for
free)
Two
thousand
seventeen
— (Woo-hoo)
I
performed
for
free
(Free,
for
free)
В
восемнадцать
— о,
это
только
начало
(Кайф)
At
eighteen
— oh,
it's
just
the
beginning
(Kaif)
Двадцать
девятнадцать
— blago
на
завод
ебашил
(Facts)
Twenty
nineteen
— Blago
worked
his
ass
off
at
the
factory
(Facts)
Двадцать
двадцать
— я
получил
первый
гонорар
(Чек,
спасибо)
Twenty
twenty
— I
got
my
first
fee
(Cheque,
thank
you)
Двадцать
двадцать
один
— (Yeah)
теперь
за
час
платят
мне
пол
ляма
Twenty
twenty
one
— (Yeah)
Now
I
get
paid
half
a
million
an
hour
No
cap,
и
я
без
шляпы
(Да
ладно)
No
cap,
and
I
don't
wear
a
hat
(Come
on)
Blago-blago
(У-у),
какой
год,
уже
неважно
Blago-blago
(Woo-hoo),
what
year,
it
doesn't
matter
anymore
Двадцать
двадцать
два
— ебашим,
я
и
Тими
два
красавчики
(Кайф)
Twenty
twenty
two
— let's
go,
Timi
and
I
are
two
handsome
guys
(Kaif)
Да,
мы
на
топе,
е
Yes,
we're
on
top,
yo
Открываю
глаза,
и
на
мой
телефон
поступил
звонок
(Тр-р,
алло?)
I
open
my
eyes
and
I
receive
a
call
(Ring-ring,
hello?)
Это
деловые
темы,
и
я
жду,
что
мне
предложит
бро
(Чё
там,
какие
дела?)
It's
a
business
deal,
and
I'm
waiting
for
my
bro
to
offer
me
(What's
up,
what's
going
on?)
Со
мной
на
квартире
каждый
из
пацанов
— это
топ-игрок
(А)
With
me
in
the
flat,
each
of
the
guys
is
a
top
player
(Yeah)
Мне
неинтересен
мелкий
доход,
я
повышаю
ценник
каждый
год
I'm
not
interested
in
small
earnings,
I
raise
the
price
every
year
Каждый
из
моих
пацанов
— G.O.A.T
(Ме-е,
бля,
они
просто
козлы)
Each
of
my
guys
is
a
G.O.A.T
(Meh,
damn,
they're
just
bastards)
Я
трахнул
её
и
заснял,
как
видеоблог
(А,
я
режиссёр)
I
fucked
her
and
filmed
it
like
a
video
blog
(Wow,
I'm
a
director)
А,
мы
вылезли
из
дерьма,
ща
покоряем
топ
(Let's
go)
Come
on,
we
got
out
of
the
shit,
now
we're
conquering
the
top
(Let's
go)
А,
мы
вылезли
из
дерьма,
ща
покоряем
топ
Come
on,
we
got
out
of
the
shit,
now
we're
conquering
the
top
Я
на
топе,
у-у-у
I'm
on
top,
woo-hoo
Бля,
я
наебал
вас
Damn,
I
fucked
you
В
семнадцатом
я
ещё
даже
не
выступал
ни
разу
In
the
seventeenth
year,
I
hadn't
even
performed
once
Только
восемнадцатом
Only
in
the
eighteenth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): киселев максим витальевич, самедов тимур тофикович, померанцев владислав вячеславович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.