THRILL PILL - Во Мраке - traduction des paroles en allemand

Во Мраке - THRILL PILLtraduction en allemand




Во Мраке
In der Dunkelheit
Я не могу избавиться от боли
Ich kann den Schmerz nicht loswerden
Мне надоело здесь играть, я не хочу быть в роли
Ich bin es leid, hier zu spielen, ich will nicht in einer Rolle sein
И все что я имею словно ничего не стоит
Und alles, was ich habe, scheint nichts wert zu sein
И когда ты уйдёшь, кто тебя вспомнит?
Und wenn du gehst, wer wird sich an dich erinnern?
Моё сердце на осколки
Mein Herz ist in Scherben
На моей душе раны, мозоли
Auf meiner Seele sind Wunden, Schwielen
Холод идёт прямо с шеи на позвонки
Kälte zieht direkt vom Nacken die Wirbelsäule hinunter
Оставь меня здесь, детка, уходи
Lass mich hier, Baby, geh weg
И ничего не будет как прежде
Und nichts wird sein wie zuvor
Ничего не будет как прежде
Nichts wird sein wie zuvor
Ничего не будет как прежде
Nichts wird sein wie zuvor
Она просит, чтобы я был нежней
Sie bittet mich, zärtlicher zu sein
Она просит, чтобы я был лишь в ней
Sie bittet, dass ich nur ihr gehöre
Сделает все лишь бы не стать для меня лишней
Sie tut alles, nur um für mich nicht überflüssig zu werden
Так молод, но словно прожил несколько жизней
So jung, aber als hätte ich mehrere Leben gelebt
Артисты соревнуются кто из них смешней
Künstler wetteifern, wer von ihnen lustiger ist
Это не конкуренты, они станут пищей
Das sind keine Konkurrenten, sie werden zu Futter
Я флексю миллионами, ты флексишь тысячей
Ich flexe mit Millionen, du flext mit Tausendern
Я самый крупный меценат из всех, кого ты знал
Ich bin der größte Mäzen von allen, die du kanntest
Я могу дать тебе все то, о чем ты так мечтал
Ich kann dir all das geben, wovon du so geträumt hast
Ты должен знать, что благодарности я и не ждал
Du sollst wissen, dass ich Dankbarkeit gar nicht erwartet habe
Да и мне не жаль
Und es tut mir nicht leid
И мне не жаль
Und es tut mir nicht leid
Я просто трачу себя, вау
Ich verschwende mich einfach, wow
Я трачу себя на тех, кому это не надо (Кому это не надо)
Ich verschwende mich an die, die es nicht brauchen (Die es nicht brauchen)
Трачу себя на тех, кому это не надо (Кому это не надо)
Verschwende mich an die, die es nicht brauchen (Die es nicht brauchen)
Трачу себя на тех, кому это не надо (Кому это надо?)
Verschwende mich an die, die es nicht brauchen (Wer braucht das schon?)
Кому это не надо (Не надо, не надо)
Wer braucht das schon (Nicht nötig, nicht nötig)
Да и кому это надо?
Ja, und wer braucht das schon?
Большие деньги на карманы
Großes Geld in den Taschen
Купюры крупным номиналом
Scheine mit großem Nennwert
Мне не наладить мою карму
Ich kann mein Karma nicht in Ordnung bringen
Я никогда не был нормальным
Ich war niemals normal
Я знаю, я умру богатым
Ich weiß, ich werde reich sterben
Даже если никого не будет рядом
Auch wenn niemand da sein wird
Мы все больные люди, у нас похожие травмы
Wir sind alle kranke Menschen, wir haben ähnliche Traumata
И все таки есть вещи дороже, чем эти бабки
Und doch gibt es Dinge, die teurer sind als diese Kohle
Я так долго пытался разглядеть свет во мраке (PROOVY)
Ich habe so lange versucht, Licht in der Dunkelheit zu erkennen (PROOVY)
Я так долго пытался
Ich habe es so lange versucht
Я так долго пытался
Ich habe es so lange versucht
Так долго пытался
So lange versucht
Так долго пытался
So lange versucht
Я больше не могу
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ich kann nicht mehr
Я-я-я больше не могу
Ich-ich-ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ich kann nicht mehr





Writer(s): клепилин павел владимирович, самедов тимур тофикович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.