THRILL PILL - Моя Вина - traduction des paroles en allemand

Моя Вина - THRILL PILLtraduction en allemand




Моя Вина
Meine Schuld
Я чувствую, словно весь мир против меня
Ich fühle mich, als ob die ganze Welt gegen mich ist
Искусственно убиваю себя день ото дня (День ото дня)
Ich töte mich künstlich Tag für Tag (Tag für Tag)
Иллюзия вокруг будто схожу с ума (Схожу с ума)
Die Illusion um mich herum ist, als ob ich verrückt werde (werde verrückt)
И всё к чему пришел только моя вина (Только моя)
Und alles, wozu ich gekommen bin, ist nur meine Schuld (nur meine)
Это моя вина, всё это только моя вина (Только моя)
Das ist meine Schuld, all das ist nur meine Schuld (nur meine)
Это моя вина, всё это моя вина
Das ist meine Schuld, all das ist meine Schuld
Это моя вина, да это моя вина (Моя)
Das ist meine Schuld, ja, das ist meine Schuld (meine)
Это моя вина
Das ist meine Schuld
Я кушаю вкусно говядина мраморная
Ich esse köstlich marmoriertes Rindfleisch
Штука баксов на бутылку коньяка
Eintausend Dollar für eine Flasche Cognac
Но ты знаешь, мне кажется, я был счастливее в Марьино
Aber weißt du, ich glaube, ich war glücklicher in Maryino
Наблюдая, как растут пацаны с соседнего падика (Как они растут)
Als ich beobachtete, wie die Jungs aus dem Nachbarblock aufwuchsen (wie sie aufwachsen)
Моя мама сходит с ума (Она сходит с ума)
Meine Mutter wird verrückt (sie wird verrückt)
Уже последние лет пятьдесят (Пятьдесят)
Schon seit den letzten fünfzig Jahren (fünfzig)
Я слишком похож на неё, да бля!
Ich bin ihr zu ähnlich, verdammt!
Чувствую, это тоже мне передастся
Ich fühle, dass sich das auch auf mich übertragen wird
Ювелирка на пальцах, она хочет со мной остаться
Schmuck an den Fingern, sie will bei mir bleiben
Подъехал на S-классе, эта ночь, тут будет прекрасно
Ich bin mit der S-Klasse vorgefahren, diese Nacht wird wunderbar
У меня золотой голос, бля, не хуже, чем у Баскова
Ich habe eine goldene Stimme, verdammt, nicht schlechter als die von Baskov
И я сливаю эту суку ласково (Бай бай)
Und ich lasse diese Schlampe sanft abblitzen (Bye bye)
Я чувствую, словно весь мир против меня
Ich fühle mich, als ob die ganze Welt gegen mich ist
Искусственно убиваю себя день ото дня (День ото дня)
Ich töte mich künstlich Tag für Tag (Tag für Tag)
Иллюзия вокруг будто схожу с ума (Схожу с ума)
Die Illusion um mich herum ist, als ob ich verrückt werde (werde verrückt)
И всё к чему пришел только моя вина (Только моя)
Und alles, wozu ich gekommen bin, ist nur meine Schuld (nur meine)
Это моя вина, всё это только моя вина (Только моя)
Das ist meine Schuld, all das ist nur meine Schuld (nur meine)
Это моя вина, всё это моя вина
Das ist meine Schuld, all das ist meine Schuld
Это моя вина, да это моя вина (Моя)
Das ist meine Schuld, ja, das ist meine Schuld (meine)
Это моя вина
Das ist meine Schuld





Writer(s): заостровцев лев константинович, морозов герман павлович, самедов тимур тофикович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.