Paroles et traduction THRILL PILL - Тысяча Глаз
Тысяча Глаз
A Thousand Eyes
Время
летело
мимо,
и
я
знаю,
что
меня
не
поменять
Time
flew
by,
and
I
know
I
can't
change
Сколько
людей
уходило
и
сколько
мне
пришлось
потерять
How
many
people
left
and
how
much
I
had
to
lose
Здесь
тысячи
глаз
дурных,
и
все
они
смотрят
лишь
на
меня
There
are
thousands
of
evil
eyes
here,
and
they
all
just
look
at
me
(На
одного
меня)
(At
me
alone)
На
одного
меня
(На
одного
меня,
на
меня)
At
me
alone
(At
me
alone,
at
me)
Время
летело
мимо,
и
я
знаю,
что
меня
не
поменять
Time
flew
by,
and
I
know
I
can't
change
Сколько
людей
уходило
и
сколько
мне
пришлось
потерять
How
many
people
left
and
how
much
I
had
to
lose
Здесь
тысячи
глаз
дурных,
и
все
они
смотрят
лишь
на
меня
There
are
thousands
of
evil
eyes
here,
and
they
all
just
look
at
me
(На
одного
меня)
(At
me
alone)
На
одного
меня
(На
одного
меня)
At
me
alone
(At
me
alone)
Ветер
изменчив,
и
всё
вокруг
быстро
меняется
The
wind
is
fickle,
and
everything
changes
quickly
Вчерашний
брат
станет
тебе
предателем
Yesterday's
brother
will
become
a
traitor
to
you
Бесценные
уроки
жизни,
я
за
всё
признателен
Invaluable
lessons
of
life,
I'm
grateful
for
everything
Но
мне
больно
от
того,
что
с
годами
весь
этот
мир
как-то
потемнел
But
I'm
hurt
by
the
fact
that
this
whole
world
has
somehow
darkened
over
the
years
Индустрия,
как
логово
змей,
я
не
ищу
там
друзей
Industry,
like
a
snake's
nest,
I'm
not
looking
for
friends
there
Я
больше
не
ищу
смысл,
и,
блять,
я
не
чувствую
себя
окей
I'm
not
looking
for
meaning
anymore,
and,
damn
it,
I
don't
feel
okay
Есть
вискарик
— мне
налей!
Давай
весь
бокал
мне
сюда
лей!
There's
whiskey
- pour
me
one!
Let's
pour
the
whole
glass
here
for
me!
Сядь
и
послушай
истории
из
моей
жизни
и
ахуей
Sit
down
and
listen
to
the
stories
from
my
life
and
be
amazed
Моему
папе
как-то
похуй
вообще
где
я
и
чё
я
My
dad
doesn't
give
a
damn
where
I
am
or
what
I'm
doing
Один
на
один
против
этого
мира,
так
было
с
пелёнок
(Один
на
один)
One
on
one
against
this
world,
it's
been
like
that
since
I
was
a
baby
(One
on
one)
Я
борюсь
каждый
день,
чтобы
не
прожить
эту
жизнь
никчёмно
I
fight
every
day
to
not
live
this
life
in
vain
Я
не
знаю
кто
я,
и
в
самом
деле
это
больно
I
don't
know
who
I
am,
and
it
really
hurts
Время
летело
мимо,
и
я
знаю,
что
меня
не
поменять
Time
flew
by,
and
I
know
I
can't
change
Сколько
людей
уходило
и
сколько
мне
пришлось
потерять
How
many
people
left
and
how
much
I
had
to
lose
Здесь
тысячи
глаз
дурных,
и
все
они
смотрят
лишь
на
меня
There
are
thousands
of
evil
eyes
here,
and
they
all
just
look
at
me
(На
одного
меня)
(At
me
alone)
На
одного
меня
(На
одного
меня,
на
меня)
At
me
alone
(At
me
alone,
at
me)
Время
летело
мимо,
и
я
знаю,
что
меня
не
поменять
Time
flew
by,
and
I
know
I
can't
change
Сколько
людей
уходило
и
сколько
мне
пришлось
потерять
How
many
people
left
and
how
much
I
had
to
lose
Здесь
тысячи
глаз
дурных,
и
все
они
смотрят
лишь
на
меня
There
are
thousands
of
evil
eyes
here,
and
they
all
just
look
at
me
(На
одного
меня)
(At
me
alone)
На
одного
меня
(На
одного
меня)
At
me
alone
(At
me
alone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): морозов герман павлович, самедов тимур тофикович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.