THRILL PILL - Умираю 2! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THRILL PILL - Умираю 2!




Умираю 2!
Dying 2!
Столько дыма не могу дышать не могу дышать)
So much smoke I can't breathe (I can't breathe)
Maison Margiela на мне, и на бирочке номер пять
Maison Margiela on me, and number five on the tag
Это дорогой лайфстайл, значит мне нужны деньги, блять
This is an expensive lifestyle, so I need money, damn it
Это значит я должен их снова взять, и я отравил себя, не могу встать
That means I have to get it again, and I poisoned myself, I can't stand up
Я убил свои чувства, но ещё чуть скучаю
I killed my feelings, but I still miss you a little
И на душе так пусто снова дежавю
And my soul is so empty again déjà vu
Теряется пульс, я почти что умираю (Почти что умираю)
My pulse is fading, I'm almost dying (Almost dying)
Я почти что умираю
I'm almost dying
И мне кажется, что я и сам себя не знаю себя не знаю)
And I feel like I don't even know myself (I don't know myself)
Ни одна из сучек, в которых я был, не похожа на мою
None of the bitches I've been with are like you
И ни одна из строчек, что ты записал, не похожа на твою
And none of the lines you've written are like yours
Да, я тот, кто создаёт волну, а их хуйня меня не волнует (Окей)
Yeah, I'm the one who creates the wave, and their bullshit doesn't bother me (Okay)
Сука меня не волнует
Your bitch doesn't bother me
Твоя сука меня не волнует
Your bitch doesn't bother me
Я люблю эти разноцветные купюры (Внатуре)
I love these colorful bills (For real)
Я не схожу с ума по дуре
I don't go crazy for stupid stuff
Так что можешь передать своей подруге
So you can tell your girl
И пускай та тоже передаст подругам
And let her tell her friends too
Молодой Трилл Пилл мне похуй на суку
Young Thrill Pill I don't give a damn about your bitch
Может быть увидимся в следующем туре
Maybe we'll see each other on the next tour
Но может кого-то уже завтра не будет
But maybe someone won't be there tomorrow
Это пугающие мысли, теряю рассудок
These are scary thoughts, I'm losing my mind
Но пока мы здесь, и мы делаем суммы
But while we're here, and we're making money
Чтобы купить счастливую жизнь своим людям (Чтобы купить её)
To buy a happy life for my people (To buy it)
Я скучаю, но даже не знаю по кому даже не знаю по кому)
I miss you, but I don't even know who (I don't even know who)
Я даже не знаю по кому
I don't even know who
Я убил свои чувства, но ещё чуть скучаю
I killed my feelings, but I still miss you a little
И на душе так пусто снова дежавю
And my soul is so empty again déjà vu
Теряется пульс, я почти что умираю (Почти что умираю)
My pulse is fading, I'm almost dying (Almost dying)
Я почти что умираю
I'm almost dying
Я убил свои чувства, но ещё чуть скучаю
I killed my feelings, but I still miss you a little
И на душе так пусто снова дежавю
And my soul is so empty again déjà vu
Теряется пульс, я почти что умираю (Почти что умираю)
My pulse is fading, I'm almost dying (Almost dying)
Я почти что умираю
I'm almost dying





Writer(s): морозов герман павлович, самедов тимур тофикович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.