THRILL PILL feat. Eldzhey - Умираю! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THRILL PILL feat. Eldzhey - Умираю!




Умираю!
Dying!
Kayyo
Kayyo
Ма-ма-маленький ярче, а что ты тут устроил?
Baby, why are you making such a fuss?
Не ищи повод увидеть меня снова
Stop making excuses to see me
Так долго держался, но теперь просто сломан
I've endured for so long, but now I'm just broken
Ты делаешь больнее каждым своим словом (словом)
You hurt me with every word you say (you say)
Снова и снова (снова), снова и снова
Over and over (over), over and over
Вроде здесь так много народа, но я соло
There are so many people here, but I'm all alone
И сколько лет уже я не бываю дома (не бываю дома)
And I haven't been home for such a long time (I haven't been home)
Все твои выходки как дешёвое промо
All your antics are like cheap advertising
Это спектакль, ты всегда здесь в главной роли
This is a performance, you're always the star
Детка, всё, что хочешь, забирай
Baby, take everything you want
Самой тёмной ночью я мечтаю
In the darkest of nights, I dream
Встретить тебя снова, я умираю (умираю)
To see you again, I'm dying (I'm dying)
Умираю, без тебя умираю
I'm dying, without you I'm dying
Детка, всё, что хочешь, забирай
Baby, take everything you want
Самой тёмной ночью я мечтаю
In the darkest of nights, I dream
Встретить тебя снова, я умираю (умираю)
To see you again, I'm dying (I'm dying)
Умираю, без тебя умираю
I'm dying, without you I'm dying
Детка, я больше не хочу
Baby, I don't want to
Никого никогда любить
Love anyone ever again
Я снова на тебе торчу (у-у)
I'm addicted to you again (woo-hoo)
Но пришло время всё забыть
But it's time to forget everything
Baby, я больше не хочу
Baby, I don't want to
Никогда никого любить (никогда никого любить)
Love anyone ever again (ever again)
И я тебя не подпущу
And I won't let you get close
Baby, я должен быть один, без обид (без обид)
Baby, I have to be alone, don't be offended (don't be offended)
Я тебя ебу в аэропорту
I fuck you at the airport
В уборной для инвалидов уборной для инвалидов)
In the disabled toilet (in the disabled toilet)
7 o'clock, у меня есть Glock
7 o'clock, I have a Glock
Я бездушный киборг
I'm a soulless cyborg
А ты вообще не из России
And you're not even from Russia
Посадочные полосы, твой дом аэропорт (ой, ой)
Runways, your home is the airport (oh, oh)
Мы снова трахались в сортире (снова трахались в сортире)
We fucked in the bathroom again (we fucked in the bathroom again)
Мы с тобою так близко, будто ИК-порт
We're so close, like an infrared port
Baby, я больше не хочу (больше не хочу)
Baby, I don't want to (I don't want to)
Никогда никого любить (никогда никого любить)
Love anyone ever again (ever again)
И я тебя не подпущу (тебя не подпущу)
And I won't let you get close (I won't let you get close)
Baby, я должен быть один, без обид
Baby, I have to be alone, don't be offended
Детка, всё, что хочешь, забирай
Baby, take everything you want
Самой тёмной ночью я мечтаю
In the darkest of nights, I dream
Встретить тебя снова, я умираю (умираю)
To see you again, I'm dying (I'm dying)
Умираю, без тебя умираю
I'm dying, without you I'm dying
Детка, всё, что хочешь, забирай
Baby, take everything you want
Самой тёмной ночью я мечтаю
In the darkest of nights, I dream
Встретить тебя снова, я умираю (умираю)
To see you again, I'm dying (I'm dying)
Умираю, без тебя умираю
I'm dying, without you I'm dying
Умираю, без тебя умираю
I'm dying, without you I'm dying
Умираю, без тебя умираю
I'm dying, without you I'm dying
Умираю, без тебя умираю
I'm dying, without you I'm dying
Умираю, без тебя умираю
I'm dying, without you I'm dying





Writer(s): киселёв максим витальевич, мильниченко павел андреевич, самедов тимур тофикович, узенюк алексей константинович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.