Paroles et traduction THRILL PILL feat. Eldzhey - Умираю!
Ма-ма-маленький
ярче,
а
что
ты
тут
устроил?
Baby,
why
are
you
making
such
a
fuss?
Не
ищи
повод
увидеть
меня
снова
Stop
making
excuses
to
see
me
Так
долго
держался,
но
теперь
просто
сломан
I've
endured
for
so
long,
but
now
I'm
just
broken
Ты
делаешь
больнее
каждым
своим
словом
(словом)
You
hurt
me
with
every
word
you
say
(you
say)
Снова
и
снова
(снова),
снова
и
снова
Over
and
over
(over),
over
and
over
Вроде
здесь
так
много
народа,
но
я
соло
There
are
so
many
people
here,
but
I'm
all
alone
И
сколько
лет
уже
я
не
бываю
дома
(не
бываю
дома)
And
I
haven't
been
home
for
such
a
long
time
(I
haven't
been
home)
Все
твои
выходки
как
дешёвое
промо
All
your
antics
are
like
cheap
advertising
Это
спектакль,
ты
всегда
здесь
в
главной
роли
This
is
a
performance,
you're
always
the
star
Детка,
всё,
что
хочешь,
забирай
Baby,
take
everything
you
want
Самой
тёмной
ночью
я
мечтаю
In
the
darkest
of
nights,
I
dream
Встретить
тебя
снова,
я
умираю
(умираю)
To
see
you
again,
I'm
dying
(I'm
dying)
Умираю,
без
тебя
умираю
I'm
dying,
without
you
I'm
dying
Детка,
всё,
что
хочешь,
забирай
Baby,
take
everything
you
want
Самой
тёмной
ночью
я
мечтаю
In
the
darkest
of
nights,
I
dream
Встретить
тебя
снова,
я
умираю
(умираю)
To
see
you
again,
I'm
dying
(I'm
dying)
Умираю,
без
тебя
умираю
I'm
dying,
without
you
I'm
dying
Детка,
я
больше
не
хочу
Baby,
I
don't
want
to
Никого
никогда
любить
Love
anyone
ever
again
Я
снова
на
тебе
торчу
(у-у)
I'm
addicted
to
you
again
(woo-hoo)
Но
пришло
время
всё
забыть
But
it's
time
to
forget
everything
Baby,
я
больше
не
хочу
Baby,
I
don't
want
to
Никогда
никого
любить
(никогда
никого
любить)
Love
anyone
ever
again
(ever
again)
И
я
тебя
не
подпущу
And
I
won't
let
you
get
close
Baby,
я
должен
быть
один,
без
обид
(без
обид)
Baby,
I
have
to
be
alone,
don't
be
offended
(don't
be
offended)
Я
тебя
ебу
в
аэропорту
I
fuck
you
at
the
airport
В
уборной
для
инвалидов
(в
уборной
для
инвалидов)
In
the
disabled
toilet
(in
the
disabled
toilet)
7 o'clock,
у
меня
есть
Glock
7 o'clock,
I
have
a
Glock
Я
бездушный
киборг
I'm
a
soulless
cyborg
А
ты
вообще
не
из
России
And
you're
not
even
from
Russia
Посадочные
полосы,
твой
дом
— аэропорт
(ой,
ой)
Runways,
your
home
is
the
airport
(oh,
oh)
Мы
снова
трахались
в
сортире
(снова
трахались
в
сортире)
We
fucked
in
the
bathroom
again
(we
fucked
in
the
bathroom
again)
Мы
с
тобою
так
близко,
будто
ИК-порт
We're
so
close,
like
an
infrared
port
Baby,
я
больше
не
хочу
(больше
не
хочу)
Baby,
I
don't
want
to
(I
don't
want
to)
Никогда
никого
любить
(никогда
никого
любить)
Love
anyone
ever
again
(ever
again)
И
я
тебя
не
подпущу
(тебя
не
подпущу)
And
I
won't
let
you
get
close
(I
won't
let
you
get
close)
Baby,
я
должен
быть
один,
без
обид
Baby,
I
have
to
be
alone,
don't
be
offended
Детка,
всё,
что
хочешь,
забирай
Baby,
take
everything
you
want
Самой
тёмной
ночью
я
мечтаю
In
the
darkest
of
nights,
I
dream
Встретить
тебя
снова,
я
умираю
(умираю)
To
see
you
again,
I'm
dying
(I'm
dying)
Умираю,
без
тебя
умираю
I'm
dying,
without
you
I'm
dying
Детка,
всё,
что
хочешь,
забирай
Baby,
take
everything
you
want
Самой
тёмной
ночью
я
мечтаю
In
the
darkest
of
nights,
I
dream
Встретить
тебя
снова,
я
умираю
(умираю)
To
see
you
again,
I'm
dying
(I'm
dying)
Умираю,
без
тебя
умираю
I'm
dying,
without
you
I'm
dying
Умираю,
без
тебя
умираю
I'm
dying,
without
you
I'm
dying
Умираю,
без
тебя
умираю
I'm
dying,
without
you
I'm
dying
Умираю,
без
тебя
умираю
I'm
dying,
without
you
I'm
dying
Умираю,
без
тебя
умираю
I'm
dying,
without
you
I'm
dying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): киселёв максим витальевич, мильниченко павел андреевич, самедов тимур тофикович, узенюк алексей константинович
Album
ГРУСТНОЕ
date de sortie
03-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.