THRILL PILL feat. LOVV66 - Запах Твоих Духов - traduction des paroles en allemand

Запах Твоих Духов - THRILL PILL , LOVV66 traduction en allemand




Запах Твоих Духов
Der Duft Deines Parfüms
Это PROOVY папа
Das ist PROOVY, Papa
Запах твоих духов
Der Duft deines Parfüms
Вперемешку с выкуренным табаком
Vermischt mit gerauchtem Tabak
Не бойся, приблизь меня, детка, хорошо
Hab keine Angst, komm näher, Baby, gut so
Если не помнишь лиц, не значит, что это был сон
Wenn du dich nicht an Gesichter erinnerst, heißt das nicht, dass es ein Traum war
Запах твоих духов (А-а)
Der Duft deines Parfüms (Ah-ah)
Вперемешку с выкуренным табаком (А-а)
Vermischt mit gerauchtem Tabak (Ah-ah)
Не бойся, приблизь меня, детка, хорошо (А-а)
Hab keine Angst, komm näher, Baby, gut so (Ah-ah)
Если не помнишь лиц, не значит, что это был сон
Wenn du dich nicht an Gesichter erinnerst, heißt das nicht, dass es ein Traum war
Ты вскружила мою голову, детка
Du hast mir den Kopf verdreht, Baby
И словно жизнь пошла по новому, детка
Und es ist, als hätte das Leben neu begonnen, Baby
Даже не ждал, что я тебя найду где-то
Habe nicht mal erwartet, dich irgendwo zu finden
Не заметил как, но теперь не могу без тебя (Без тебя)
Habe nicht bemerkt wie, aber jetzt kann ich nicht ohne dich (Ohne dich)
Все эти звуки из телека
All diese Geräusche aus dem Fernseher
У тебя снова истерика
Du bist wieder hysterisch
Я знаю, что это всё ты ненамеренно
Ich weiß, dass du das alles nicht absichtlich machst
Сколько надо тебе моего времени?
Wie viel von meiner Zeit brauchst du?
И в моём сердце холод, как на севере
Und in meinem Herzen ist es kalt, wie im Norden
Мне нужно проникнуть на все твои серверы
Ich muss auf all deine Server eindringen
Это затянутый сериал, в нём повторяются серии
Das ist eine langgezogene Serie, in der sich die Folgen wiederholen
Но без тебя все оттенки вокруг все какие-то серые
Aber ohne dich sind alle Farbtöne um mich herum irgendwie grau
Запах твоих духов, малыш, я в предвкушении
Der Duft deines Parfüms, Kleines, ich bin voller Vorfreude
Твои ноги сейчас моё ожерелье
Deine Beine sind jetzt meine Halskette
Похуй на проблемы в нашем общении
Scheiß auf die Probleme in unserer Kommunikation
Детка, я жду от тебя сообщения (А-а, е)
Baby, ich warte auf eine Nachricht von dir (Ah-ah, yeah)
Запах твоих духов
Der Duft deines Parfüms
Вперемешку с выкуренным табаком
Vermischt mit gerauchtem Tabak
Не бойся, приблизь меня, детка, хорошо
Hab keine Angst, komm näher, Baby, gut so
Если не помнишь лиц, не значит, что это был сон
Wenn du dich nicht an Gesichter erinnerst, heißt das nicht, dass es ein Traum war
Запах твоих духов (А-а)
Der Duft deines Parfüms (Ah-ah)
Вперемешку с выкуренным табаком
Vermischt mit gerauchtem Tabak
Не бойся, приблизь меня, детка, хорошо
Hab keine Angst, komm näher, Baby, gut so
Если не помнишь лиц, не значит, что это был сон
Wenn du dich nicht an Gesichter erinnerst, heißt das nicht, dass es ein Traum war
Запах твоих духов (А-а)
Der Duft deines Parfüms (Ah-ah)
Вперемешку с выкуренным табаком
Vermischt mit gerauchtem Tabak
Не бойся, приблизь меня, детка, хорошо
Hab keine Angst, komm näher, Baby, gut so
Если не помнишь лиц, не значит, что это был сон
Wenn du dich nicht an Gesichter erinnerst, heißt das nicht, dass es ein Traum war
Запах твоих духов (А-а)
Der Duft deines Parfüms (Ah-ah)
Вперемешку с выкуренным табаком
Vermischt mit gerauchtem Tabak (Ah-ah)
Не бойся, приблизь меня, детка, хорошо
Hab keine Angst, komm näher, Baby, gut so (Ah-ah)
Если не помнишь лиц, не значит, что это был сон
Wenn du dich nicht an Gesichter erinnerst, heißt das nicht, dass es ein Traum war
Запах твоих духов (А-а)
Der Duft deines Parfüms (Ah-ah)
Вперемешку с выкуренным табаком
Vermischt mit gerauchtem Tabak (Ah-ah)
Не бойся, приблизь меня, детка, хорошо
Hab keine Angst, komm näher, Baby, gut so (Ah-ah)
Если не помнишь лиц, не значит, что это был сон
Wenn du dich nicht an Gesichter erinnerst, heißt das nicht, dass es ein Traum war
Запах твоих духов (А-а)
Der Duft deines Parfüms (Ah-ah)
Вперемешку с выкуренным табаком
Vermischt mit gerauchtem Tabak





Writer(s): клепилин павел владимирович, самедов тимур тофикович, шабашов иван константинович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.