Paroles et traduction THRILL PILL feat. MAYOT - PART 2
А,
я
прошел
большой
путь
и
на
мне
щас
дерьмо
Babe,
I've
come
a
long
way
and
I'm
covered
in
shit
Уже
шестой
год
я
плююсь
в
микро
For
six
years
I've
been
spitting
into
the
mic
Кто
мог
подумать,
что
мне
это
принесёт?
Who
would
have
thought
it
would
bring
me
to
this?
В
этом
деле
я
сенсей,
дай
мне
кимоно
I'm
a
sensei
in
this
game,
give
me
a
kimono
Буду
читать
до
конца
и
не
leave′ану
I'll
keep
rapping
until
the
end
and
I
won't
leave
Как
в
десятку
попал,
в
opp'а
не
кривану
Like
I
hit
the
bullseye,
I
won't
miss
the
opp
Скурил
пять
водных
подряд
и
не
блеванул
I
smoked
five
bongs
in
a
row
and
didn't
puke
А,
а,
при
виде
нас
их
трясёт,
как
паркинсон
Oh,
oh,
at
the
sight
of
us
they
shake
like
Parkinson's
И
на
мне
говно,
будто
я
в
памперсах
And
I'm
covered
in
shit
like
I'm
in
diapers
Взял
твою
блядь,
но
она
мне
не
налезла
I
took
your
bitch,
but
she
didn't
fit
me
И
у
нас
blunt′ы
огромного
размера
And
our
blunts
are
huge
Слышишь,
я
классика,
как
кепка
New
Era
Listen,
I'm
a
classic,
like
a
New
Era
cap
И
со
мной
бандосы,
будто
из
Бумера
And
I'm
with
my
goons,
like
we're
from
Boomer
Ты
испугаешься
пойти,
где
пойду
я
You'll
be
scared
to
go
where
I
go
Испаряю
весь
stuff
в
комнате
мгновенно
I
vaporize
all
the
stuff
in
the
room
instantly
Словесно
уничтожаю
оппонента
I
verbally
destroy
my
opponent
Зови
меня
крутящим,
но
не
моментом
Call
me
a
torque,
but
not
a
moment
Зови
меня
"серьёзная
проблема"
Call
me
"a
serious
problem"
У
меня
орешек
и
он
как
blago
белый
I
have
a
nut
and
it's
white
like
Blago
Бегу
за
баблом,
будто
это
эстафета
I'm
running
for
money
like
it's
a
relay
Я
слышал
твоё
дерьмо,
лучше
оставь
это
I
heard
your
shit,
you
better
leave
it
Не
пиши
мне
в
DM,
не
получишь
совета
Don't
DM
me,
you
won't
get
advice
Мой
карман
— гамбургер,
в
нём
лежит
котлета
My
pocket's
a
hamburger,
there's
a
patty
in
it
У
меня
много
дерьма,
как
по
колено
I
got
a
lot
of
shit,
like
up
to
my
knees
Не
Марадона,
но
у
меня
Диего
Not
Maradona,
but
I
have
Diego
Я
ща
про
колу
и
это
не
диета
I'm
talking
about
coke
now
and
it's
not
a
diet
Выпустил
облако
дыма,
оно
пало
на
город,
как
смог
на
пики
Released
a
cloud
of
smoke,
it
fell
on
the
city
like
smog
on
the
peaks
У
меня
большой
груз
и
когда
я
его
приму
в
себя
— потяжелеют
веки
I
have
a
heavy
load
and
when
I
take
it
all
in
- my
eyelids
will
grow
heavy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.