Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chokandestiny
Überwältigendes Schicksal
I
have
no
choice
but
to
do
so
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
als
es
zu
tun
(欲張りだっていいじゃん)
(Es
ist
doch
okay,
gierig
zu
sein)
Lovers
and
dreams
Liebende
und
Träume
(Wake
up)
叶えるまで
do
it
(Wach
auf)
Tu
es,
bis
sie
wahr
werden
君の為に
I
wish
Für
dich
wünsche
ich
es
mir
悩める日も
every
moment
precious
Auch
an
sorgenvollen
Tagen,
jeder
Moment
ist
kostbar
High
risk
な
love
motion
野望だけの
high
tension
Riskante
Liebesbewegung,
Hochspannung
nur
aus
Ehrgeiz
愛と夢の
priority,
tell
me
それでも
Priorität
von
Liebe
und
Träumen,
sag
mir,
trotzdem
夢のまま終わらせない
あの日あの場所で
約束した
Ich
lasse
es
nicht
als
Traum
enden,
an
jenem
Tag,
an
jenem
Ort,
habe
ich
es
versprochen
ずっと見つめていて欲しい
時にジェラシー
感じちゃうくらいに
Ich
möchte,
dass
du
immer
nur
mich
ansiehst,
so
sehr,
dass
ich
manchmal
Eifersucht
spüre
未来は
何も怖くないけど
君を失う事だけが
Die
Zukunft
macht
mir
keine
Angst,
aber
nur
der
Gedanke,
dich
zu
verlieren
狂おしいのさ
愛の証明
macht
mich
wahnsinnig,
der
Beweis
der
Liebe
星に手を伸ばそう
決して
諦めない
hero
Lass
uns
nach
den
Sternen
greifen,
ein
Held,
der
niemals
aufgibt
二人きりの世界で
destiny
In
einer
Welt
nur
für
uns
beide,
Schicksal
Don't
stop,
endless
な
music
Hör
nicht
auf,
endlose
Musik
心揺らすバイブス
Vibes,
die
das
Herz
erschüttern
闇を抜けろ
every
moment
precious
Durchbrich
die
Dunkelheit,
jeder
Moment
ist
kostbar
No
risk
に逃げ込んじゃ
飛べない鳥
no
chance
Wenn
du
dich
ins
Risikolose
flüchtest,
bist
du
ein
flugunfähiger
Vogel,
keine
Chance
見えない明日占って
shining
全ての
Die
unsichtbare
Zukunft
voraussagen,
leuchtend,
all
die
可能性追いかけて
今しか出来ない
声をあげろ
Möglichkeiten
verfolgen,
erhebe
deine
Stimme,
was
du
nur
jetzt
tun
kannst
常識通りの一線越えて
世界あざむく
まるで魔法みたいに
Überschreite
die
Grenze
des
gesunden
Menschenverstands,
täusche
die
Welt,
fast
wie
Magie
確かな
約束はないけど
未来はきっと変えられる
Es
gibt
kein
sicheres
Versprechen,
aber
die
Zukunft
kann
sicher
verändert
werden
二人描いた
愛の軌跡
Die
Spur
der
Liebe,
die
wir
beide
gezeichnet
haben
淋しいなら
抱き合おう
それが
僕らの選択
Wenn
du
einsam
bist,
lass
uns
einander
umarmen,
das
ist
unsere
Wahl
かけがえのない温もり
destiny
Unersetzliche
Wärme,
Schicksal
未来は
何も怖くないけど
君を失う事だけが
Die
Zukunft
macht
mir
keine
Angst,
aber
nur
der
Gedanke,
dich
zu
verlieren
狂おしいのさ
愛の証明
macht
mich
wahnsinnig,
der
Beweis
der
Liebe
星に手を伸ばそう
決して
諦めない
hero
Lass
uns
nach
den
Sternen
greifen,
ein
Held,
der
niemals
aufgibt
二人きりの世界で
destiny
In
einer
Welt
nur
für
uns
beide,
Schicksal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teng Yong Long Tai Lang (elements Garden), Zhi Tian Asuka(elements Garden), 藤永 龍太郎(elements garden), 織田 あすか(elements garden)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.