Thunder - A Better Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - A Better Man




A Better Man
Лучший мужчина
Once in a while, I drift in time
Время от времени я теряюсь во времени,
To a place in my memory, that it still hurts to find
В месте моих воспоминаний, которое все еще ранит.
I was taking on the world with a see-through smile
Я покорял мир с прозрачной улыбкой,
But dying on the inside all the while
Но все это время умирал внутри.
I was, dying on the inside all the while
Я умирал внутри все это время.
Like a martyr that don′t want sympathy
Как мученик, не желающий сочувствия,
I locked away my feelings, and threw away the key
Я запер свои чувства и выбросил ключ.
It was gonna take a miracle to pierce my pride
Потребовалось бы чудо, чтобы пробить мою гордость,
And you were the tower of strength to try
И ты была той крепостью, которая попыталась.
When your loving washed right over me like the tide
Когда твоя любовь омыла меня, как прилив.
And now I believe in love (I believe in love)
И теперь я верю в любовь верю в любовь)
I believe in love (I believe in love)
Я верю в любовь верю в любовь)
You're the reason why I can
Ты причина, почему я могу
Cos when I look, at myself, in the mirror
Потому что, когда я смотрю на себя в зеркало,
I see a better man
Я вижу лучшего мужчину.
A better man
Лучшего мужчину.
Yes its hard finding words that can say how I feel about you
Да, трудно подобрать слова, чтобы выразить, что я чувствую к тебе.
I don′t care if it sounds like another old cliche
Мне все равно, если это звучит как очередное клише,
But I can't stand the thought of living my life without you
Но я не могу вынести мысли о жизни без тебя
For even a day
Даже на один день.
Oh baby
О, милая.
And now I believe in love (I believe in love)
И теперь я верю в любовь верю в любовь)
Yes I believe in love (I believe in love)
Да, я верю в любовь верю в любовь)
You're the reason why I can
Ты причина, почему я могу.
Cos when I look, at myself, in the mirror
Потому что, когда я смотрю на себя в зеркало,
Oh baby
О, милая.
When I look at myself in the mirror
Когда я смотрю на себя в зеркало,
When I′m looking at myself in the mirror
Когда я смотрю на себя в зеркало,
I see a better man
Я вижу лучшего мужчину.





Writer(s): Luke Morley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.