Paroles et traduction Thunder - Amy's On the Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amy's On the Run
Эми в бегах
She′s
working
the
late
shift
here
downtow
Она
работает
в
ночную
смену
здесь,
в
центре
города,
In
the
guts
of
the
city
В
самой
гуще
городской
жизни.
She's
got
a
room
no
money
down
У
неё
есть
комната
без
залога,
And
it
ain′t
to
pretty
И
она
не
очень-то
красивая.
But
she
made
up
her
mind
Но
она
решила
To
leave
it
behind
Оставить
всё
это
позади.
Amy
had
to
run,
it's
alright
Эми
пришлось
бежать,
всё
в
порядке,
She's
having
fun
in
another
life
Она
веселится
в
другой
жизни,
And
she
won′t
be
coming
back
for
anyone
И
она
не
вернётся
ни
к
кому.
Now
Amy′s
on
the
run
Теперь
Эми
в
бегах.
She's
watching
the
young
boys
at
the
bar
Она
наблюдает
за
молодыми
парнями
в
баре,
All
chiselled
and
felxing
Все
такие
накачанные
и
хвастливые.
She
tells
them
a
joke
or
two
then
stops
Она
рассказывает
им
пару
шуток,
а
потом
останавливается,
Just
short
of
confessing
Чуть
не
признавшись.
They
know
she′s
a
man
Они
знают,
что
она
мужчина,
They
al
understand
Они
все
понимают,
Why
Amy
had
to
run,
it's
alright
Почему
Эми
пришлось
бежать,
всё
в
порядке,
She′s
having
fun
in
another
life
Она
веселится
в
другой
жизни,
And
she
won't
be
coming
back
for
anyone
И
она
не
вернётся
ни
к
кому.
Now
Amy′s
on
the
run
Теперь
Эми
в
бегах.
So
she
dreams
of
the
day
Так
она
мечтает
о
том
дне,
With
everything
she
scrimps
and
saves
Когда
на
всё,
что
она
экономит
и
копит,
They're
gonna
change
her
all
the
way
Ей
сделают
операцию,
And
it's
not
a
crime
И
это
не
преступление.
It′s
just
that
nature
got
it
wrong
this
time
Просто
природа
ошиблась
в
этот
раз.
She
made
up
her
mind
Она
решила
To
leave
it
behind
Оставить
всё
это
позади.
Amy
had
to
run,
it′s
alright
Эми
пришлось
бежать,
всё
в
порядке,
She's
having
fun
in
another
life
Она
веселится
в
другой
жизни,
And
she
won′t
be
coming
back
for
anyone,
anyone
И
она
не
вернётся
ни
к
кому,
ни
к
кому.
Now
Amy's
on
the
run
Теперь
Эми
в
бегах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Morley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.