Paroles et traduction Thunder - Backstreet Symphony - Live at Monsters of Rock - Donington 1990; 2001 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backstreet Symphony - Live at Monsters of Rock - Donington 1990; 2001 Remaster
Симфония Задворок - Живое выступление на Monsters of Rock - Донингтон 1990; Ремастеринг 2001
I
was
running
late
for
a
night
downtown
Я
опаздывал
на
вечернюю
прогулку
по
центру
города
Me
and
the
boys
gonna
tie
one
down
Мы
с
парнями
собирались
хорошенько
отдохнуть
So
I
took
a
short
cut
through
an
alleyway
Поэтому
я
срезал
путь
через
переулок
And
this
sound
just
took
my
breath
away
И
этот
звук
просто
перехватил
мое
дыхание
There
she
stood
with
just
one
guitar
Она
стояла
там,
всего
лишь
с
одной
гитарой
Looking
much
too
good
to
be
in
this
bar
Выглядя
слишком
хорошо
для
этого
бара
I
tried
to
leave
but
my
feet
were
lead
Я
попытался
уйти,
но
мои
ноги
словно
приросли
к
земле
And
the
song
she
played
just
filled
my
head
А
песня,
которую
она
играла,
просто
заполнила
мою
голову
'Cause
when
she
sang
out
that
melody
Потому
что,
когда
она
запела
ту
мелодию
I
heard
a
sound
like
a
backstreet
symphony
Я
услышал
звук,
словно
симфонию
задворок
My
senses
sung,
my
head
was
spun,
as
I
walked
through
the
door
Мои
чувства
пели,
моя
голова
кружилась,
когда
я
вошел
в
дверь
I
gotta
hear
some
more
Я
должен
услышать
еще
So
I
watched
the
show
in
a
state
of
trance
Поэтому
я
смотрел
шоу
в
состоянии
транса
Staying
'til
the
end,
waiting
for
a
chance
Оставаясь
до
конца,
ожидая
шанса
To
meet
with
her
and
make
her
mine
Встретиться
с
ней
и
сделать
ее
своей
And
keep
her
there
'til
the
end
of
time
И
держать
ее
рядом
до
конца
времен
When
she
unfolded
that
melody
Когда
она
раскрыла
ту
мелодию
I
heard
a
sound
like
a
backstreet
symphony
Я
услышал
звук,
словно
симфонию
задворок
My
destiny
had
guided
me
through
the
bar
room
door
Моя
судьба
привела
меня
через
дверь
бара
I
got
to
hear
some
more,
I
got
to
some
more
Я
должен
услышать
еще,
я
должен
услышать
еще
Oh,
that's
right,
that's
right
О,
это
точно,
это
точно
'Cause
when
she
sang
out
that
melody
Потому
что,
когда
она
запела
ту
мелодию
I
heard
a
sound
like
a
backstreet
symphony
Я
услышал
звук,
словно
симфонию
задворок
My
destiny
had
guided
me
through
the
bar
room
door
Моя
судьба
привела
меня
через
дверь
бара
Through
the
door,
gotta
hear
some
more
Через
дверь,
должен
услышать
еще
I
got
to,
got
to,
got
to,
got
to
hear
some
more
Я
должен,
должен,
должен,
должен
услышать
еще
Backstreet
love
Любовь
задворок
Hey
baby,
yeah
you
Эй,
детка,
да,
ты
That's
right,
come
over
here
Это
верно,
иди
сюда
I
think
I
love
you
Кажется,
я
люблю
тебя
Think
I
need
you
Кажется,
ты
мне
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUKE MORLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.