Paroles et traduction Thunder - Backstreet Symphony (Live)
I
was
running
late
for
a
night
downtown
Я
опаздывал
на
ночлег
в
центр
города.
Me
and
the
boys
gonna
tie
one
down
Мы
с
ребятами
свяжем
одного.
So
I
took
a
short
cut
through
an
alleyway
Поэтому
я
срезал
путь
через
переулок.
And
this
sound
just
took
my
breath
away
От
этого
звука
у
меня
перехватило
дыхание.
There
she
stood
with
just
one
guitar
Там
она
стояла
с
одной
лишь
гитарой.
Looking
much
too
good
to
be
in
this
bar
Ты
выглядишь
слишком
хорошо,
чтобы
быть
в
этом
баре.
I
tried
to
leave
but
my
feet
were
lead
Я
попытался
уйти,
но
ноги
налились
свинцом.
And
the
song
she
played
just
filled
my
head
И
песня,
которую
она
играла,
просто
заполнила
мою
голову.
'Cause
when
she
sang
out
that
melody
Потому
что
когда
она
пела
эту
мелодию,
I
heard
a
sound
like
a
backstreet
symphony
Я
услышал
звук,
похожий
на
симфонию
бэкстрита.
My
senses
sung,
my
head
was
spun,
as
I
walked
through
the
door
Мои
чувства
пели,
голова
шла
кругом,
когда
я
вошел
в
дверь.
I
gotta
hear
some
more
Я
должен
услышать
еще
кое
что
So
I
watched
the
show
in
a
state
of
trance
Поэтому
я
смотрел
шоу
в
состоянии
транса.
Staying
'til
the
end,
waiting
for
a
chance
Оставайся
до
самого
конца,
жди
шанса.
To
meet
with
her
and
make
her
mine
Встретиться
с
ней
и
сделать
ее
своей.
And
keep
her
there
'til
the
end
of
time
И
держать
ее
там
до
скончания
времен.
When
she
unfolded
that
melody
Когда
она
развернула
эту
мелодию
...
I
heard
a
sound
like
a
backstreet
symphony
Я
услышал
звук,
похожий
на
симфонию
бэкстрита.
My
destiny
had
guided
me
through
the
bar
room
door
Моя
судьба
провела
меня
через
дверь
бара.
I
got
to
hear
some
more,
I
got
to
some
more
Я
должен
услышать
еще
кое-что,
я
должен
еще
кое-что
услышать.
Oh,
that's
right,
that's
right
О,
это
правда,
это
правда.
'Cause
when
she
sang
out
that
melody
Потому
что
когда
она
пела
эту
мелодию,
I
heard
a
sound
like
a
backstreet
symphony
Я
услышал
звук,
похожий
на
симфонию
бэкстрита.
My
destiny
had
guided
me
through
the
bar
room
door
Моя
судьба
провела
меня
через
дверь
бара.
Through
the
door,
gotta
hear
some
more
Через
дверь
я
должен
услышать
еще
кое-что.
I
got
to,
got
to,
got
to,
got
to
hear
some
more
Я
должен,
должен,
должен,
должен
услышать
еще
немного.
Backstreet
love
Закулисная
любовь
Hey
baby,
yeah
you
Эй,
детка,
да,
ты
...
That's
right,
come
over
here
Вот
так,
иди
сюда.
I
think
I
love
you
Кажется,
я
люблю
тебя.
Think
I
need
you
Думаешь,
ты
мне
нужен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morley Luke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.