Thunder - Empty City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - Empty City




Empty city, it′s calling your name
Пустой город зовет тебя по имени.
Wheel of fortune, sucking you into the game
Колесо Фортуны втягивает тебя в игру.
It's a fatal attraction, that pulls you like a moth to the flame
Это роковое влечение, которое тянет тебя, как мотылька на пламя.
Empty city, sitting waiting in the hills
Пустой город, ожидающий на холмах.
Babylonian, promising all kinds of thrills
Вавилон, сулящий все виды острых ощущений.
Here they all know what they want
Здесь все знают, чего хотят.
And they chase it with a passion that kills
И они гоняются за ней со страстью, которая убивает.
Empty city, what′s easy come don't let it go
Пустой город, то, что легко дается, не отпускай его.
Count your money, every day it seems to grow
Считай свои деньги, с каждым днем они, кажется, растут.
Build a wall around your dream, get a gun, don't let nobody close
Построй стену вокруг своей мечты, возьми пистолет, не подпускай никого близко.
Are you happy with the life that you chose?
Доволен ли ты жизнью, которую выбрал?
She came in from the desert and the dust
Она пришла из пустыни и пыли
And now she′s trying to stay afloat on a crazy sea of lust
И теперь пытается удержаться на плаву в безумном море страсти.
It′s hard to love a city when that city has no heart
Трудно любить город, когда у него нет сердца.
It'll rape your mind and sell your body
Это изнасилует твой разум и продаст твое тело.
It′ll tear your soul apart, tear it apart
Это разорвет твою душу на части, разорвет ее на части.
'Cos when you scratch through the surface
Потому что когда ты царапаешь поверхность,
You won′t find a damn thing underneath
Ты ни черта не найдешь под ней.
And everybody's moving on, that′s why I believe
И все двигаются дальше, вот почему я верю в это.
It's an empty city, it's an empty city
Это пустой город, это пустой город.
(Solo)
(Соло)
Empty city, it′s calling your name
Пустой город зовет тебя по имени.
Wheel of fortune, sucking you into the game
Колесо Фортуны втягивает тебя в игру.
It′s a fatal attraction that pulls you like a moth to the flame
Это роковое влечение, которое тянет тебя, как мотылька на пламя.
'Til you′ve forgotten your name, where the streets are lined with pain
Пока ты не забудешь свое имя, где улицы устланы болью.
But I can't stay away
Но я не могу оставаться в стороне.
It′s an empty city, empty city
Это пустой город, пустой город.





Writer(s): Andy Taylor, Luke Morley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.