Paroles et traduction Thunder - Everybody's Laughing
It
was
the
last
night
of
the
20th
Century
Это
была
последняя
ночь
20-го
века.
And
the
party
was
going
strong
И
вечеринка
шла
вовсю.
Champagne,
beer
wine
and
whisky
Шампанское,
пиво,
вино
и
виски
Everyone
was
totally
gone
Все
исчезли.
2am
in
the
morning
I
see
a
stranger
walking
in
2 часа
ночи
я
вижу
как
входит
незнакомец
Said
his
name
was
Charlie
and
somebody'd
sent
for
him
Он
сказал,
что
его
зовут
Чарли
и
что
кто-то
послал
за
ним.
Then
everybody's
laughing,
everybody's
high
Тогда
все
смеются,
все
под
кайфом.
Everybody's
laughing,
but
I
don't
know
why
Все
смеются,
но
я
не
знаю
почему.
I'd
never
seen
such
a
queue
for
the
bathroom
Я
никогда
не
видел
такой
очереди
в
туалет
Since
I
hung
out
at
The
Sunset
Bar
С
тех
пор
как
зависал
в
баре
Сансет
And
that
line
of
Californian
denial
И
эта
линия
Калифорнийского
отрицания
Didn't
stretch
even
halfway
as
far
Я
не
простирался
даже
наполовину
так
далеко,
I
never
had
so
many
people
boring
me
to
death
как
раньше,
у
меня
никогда
не
было
столько
людей,
которые
надоедали
бы
мне
до
смерти.
Am
I
the
only
fool
that
needs
to
go
to
bed?
Неужели
я
единственный
дурак,
которому
нужно
лечь
спать?
'Cause
everybody's
laughing,
everybody's
high
Потому
что
все
смеются,
все
под
кайфом.
Everybody's
laughing,
but
I
don't
know
why
Все
смеются,
но
я
не
знаю
почему.
Just
wanna
die
Просто
хочу
умереть
If
you're
staring
in
the
face
of
temptation
Если
ты
смотришь
в
лицо
искушению
...
But
it
don't
blow
your
skirt
up
high
Но
это
не
задирает
твою
юбку
высоко.
You're
naive
to
the
situation
Ты
наивен
в
этой
ситуации.
'Til
your
friends
get
that
look
in
their
eyes
Пока
твои
друзья
не
поймают
этот
взгляд
в
своих
глазах
'Cause
when
they
ask
the
question
Потому
что
когда
они
задают
этот
вопрос
Why
I
never
had
a
try,
Почему
я
никогда
не
пытался
"Take
a
look
around
the
room,
you'll
see
the
reason
why!"
"Оглянись
вокруг,
и
ты
увидишь
причину!"
'Cause
everybody's
laughing,
everybody's
high
Потому
что
все
смеются,
все
под
кайфом.
Everybody's
laughing,
but
I
don't
know
why
Все
смеются,
но
я
не
знаю
почему.
Don't
know
why
Не
знаю
почему
'Cause
everybody's
laughing,
everybody's
high
Потому
что
все
смеются,
все
под
кайфом.
Everybody's
laughing,
but
I
don't
know
why
Все
смеются,
но
я
не
знаю
почему.
No
I
don't
know
why
Нет
я
не
знаю
почему
'Cause
everybody's
laughing,
everybody's
high
Потому
что
все
смеются,
все
под
кайфом.
Everybody's
laughing,
but
I
don't
know
why
Все
смеются,
но
я
не
знаю
почему.
'Cause
everybody's
laughing,
everybody's
high
Потому
что
все
смеются,
все
под
кайфом.
Everybody's
laughing,
but
I
don't
know
why
Все
смеются,
но
я
не
знаю
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morley Luke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.