Paroles et traduction Thunder - Fired Up - Live at Monsters of Rock - Donington 1990; 2001 Remaster
Well
her
dress
was
tall
and
dirty,
Ее
платье
было
высоким
и
грязным.
A
backstreet
beauty
queen
Королева
красоты
закоулка.
She
was
standing
at
11th
and
46th
Она
стояла
на
11-ой
и
46-ой.
Like
a
second
hand
sex
machine.
Как
секс-машина
из
вторых
рук.
She
got
me
fired
up
Она
меня
разожгла.
Then
she
tried
to
make
a
deal
with
me
Потом
она
пыталась
заключить
со
мной
сделку.
I
was
really
fired
up
Я
действительно
был
в
огне.
Then
she
told
me
how
good
it
would
be
Потом
она
сказала
мне,
как
это
будет
хорошо.
In
a
basement
bar
in
broadway
В
подвальном
баре
на
Бродвее.
You
can
watch
the
well
played
scene
Ты
можешь
посмотреть
хорошо
разыгранную
сцену.
All
the
lonely
hearts,
sitting
at
the
bar
Все
одинокие
сердца
сидят
в
баре.
In
a
five
dollar
fantasy.
В
пятидолларовой
фантазии.
Let
me
get
it
fired
up
Позволь
мне
зажечь
ее.
See
her
messing
on
the
stage
at
seventeen
Смотри,
Как
она
играет
на
сцене
в
семнадцать.
Ooh
you
know
what
I
mean
О,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Then
we
get
it
fired
up
Тогда
мы
зажжем
огонь.
It's
the
kind
of
night
out
that
you
don't
see
where
you've
been.
Это
такая
ночь,
когда
ты
не
видишь,
где
ты
был.
Mm
you
wanna
get
fired
up.
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
уволили.
Gotta
gotta
get
fired
up
Должен
быть
зажжен.
You
know
you
can't
get
enough!
Ты
знаешь,
что
не
можешь
насытиться!
You
wanna
do
it
like
you're
in
a
dirty
movie,
Ты
хочешь
делать
это,
как
в
грязном
фильме.
You
play
the
game
but
you
never
ask
her
name,
Ты
играешь
в
игру,
но
никогда
не
спрашиваешь
ее
имени.
Waaaaaaaawh!
Ваааааааааа!
Walking
the
streets
in
the
dead
of
night
Гуляя
по
улицам
глубокой
ночью.
You
can
try,
you
can
buy
right
on
the
reel
Можешь
попробовать,
можешь
купить
прямо
на
катушке.
They
got
love
for
sale,
У
них
есть
любовь
на
продажу.
Been
going
on
since
time
began
Это
продолжается
с
самого
начала.
A
pretty
lady
waiting
for
a
lonely
man
Красотка
ждет
одинокого
мужчину.
And
she
can
go
on
and
get
him
fired
up.
И
она
может
продолжать
и
заставить
его
вспыхнуть.
Well
her
dress
was
tall
and
dirty,
Ее
платье
было
высоким
и
грязным.
A
backstreet
beauty
queen,
Королева
красоты
из
закоулка.
She
was
standing
at
11th
and
46th
Она
стояла
на
11-ой
и
46-ой.
Like
a
second
hand
sex
machine.
Как
секс-машина
из
вторых
рук.
She
got
me
fired
up
Она
меня
разожгла.
Then
she
tried
to
make
a
deal
with
me
Потом
она
пыталась
заключить
со
мной
сделку.
Ooh
you
know
she
tried
to
take
me
О,
ты
знаешь,
она
пыталась
забрать
меня.
I
was
really
fired
up
Я
действительно
был
в
огне.
Oh
then
she
told
me
how
good
it
would
be
О,
тогда
она
сказала
мне,
как
это
будет
хорошо.
Mm
you
wanna
get
fired
up
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
уволили?
Gotta
gotta
gotta
get
fired
up
Я
должен
быть
уволен.
You
know
you
can't
get
enough
Ты
знаешь,
что
не
можешь
насытиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY JAMES, LUKE MORLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.