Thunder - Future Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - Future Train




Don't try to tell me it's gonna be ok
Не пытайся сказать мне, что все будет хорошо.
When the Truth is plain to see
Когда истина очевидна.
Cos if I take a look out of my own front door
Потому что если я выгляну из своей собственной входной двери
I can see the way it's gonna be
Я вижу, как все будет.
And that's not what you're telling me
И это не то, что ты говоришь мне,
Hey!
Эй!
I see people being beaten in the streets
Я вижу, как людей избивают на улицах.
And the system won't protect them
И система не защитит их.
Cos in better times all kinds of evil lay asleep
Потому что в лучшие времена все виды зла спали.
'Til the wind of fear can resurect them
Пока ветер страха не воскресит их.
How many more lives will it take?
Сколько еще жизней это займет?
Cos our history could teach us a lot about today
Потому что наша история могла бы многому научить нас о сегодняшнем дне
So it's one step forward and two steps back
Итак, один шаг вперед и два назад.
There's got to be some changes to bring the balance back
Нужно что-то менять, чтобы восстановить равновесие.
The floor beneath is shaking, and the walls are 'bout to crack
Пол под ногами дрожит, а стены вот-вот треснут.
Cos the future train's coming down the hill
Потому что поезд будущего спускается с холма
And we're tied to the track
И мы привязаны к рельсам.
I see a leader with an agenda to hide
Я вижу лидера с намерением спрятаться.
Fanning the flames of this confusion
Раздувая пламя этого смятения
Turning fear into hatred, stirring something deep down inside
Превращение страха в ненависть, пробуждение чего-то глубоко внутри.
And he says there's only one solution
И он говорит, что есть только одно решение.
Look through that tangled web they weave
Посмотри сквозь ту запутанную паутину, которую они плетут.
That air of freedom is everybody's right to breathe
Каждый имеет право дышать этим воздухом свободы.
So it's one step forward and two steps back
Итак, один шаг вперед и два назад.
There's got to be some changes to bring the balance back
Нужно что-то менять, чтобы восстановить равновесие.
The floor beneath is shaking, and the walls are 'bout to crack
Пол под ногами дрожит, а стены вот-вот треснут.
Cos the future train's coming down the hill
Потому что поезд будущего спускается с холма
And we're tied to the track
И мы привязаны к рельсам.
How many more lives will it take?
Сколько еще жизней это займет?
Cos our history could teach us a lot about today
Потому что наша история могла бы многому научить нас о сегодняшнем дне
So it's one step forward and two steps back
Итак, один шаг вперед и два назад.
There's got to be some changes to bring the balance back
Нужно что-то менять, чтобы восстановить равновесие.
The floor beneath is shaking, and the walls are 'bout to crack
Пол под ногами дрожит, а стены вот-вот треснут.
Cos the future train's coming down the hill
Потому что поезд будущего спускается с холма
And we're tied to the track
И мы привязаны к рельсам.





Writer(s): Holger Czukay, Michael Karoli, Irmin Schmidt, Taki Liebezeit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.