Thunder - Girl's Going Out of Her Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - Girl's Going Out of Her Head




She was burning up with that white line fever
Она сгорала от этой белой лихорадки.
She said "tie me up", but I couldn′t get near her
Она сказала: "Свяжи меня", но я не мог приблизиться к ней.
She was walking that fine line, stumbling all over the edge
Она шла по тонкой грани, спотыкаясь о край.
Shaking like a leaf as high as a kite
Трясется, как лист, высоко, как воздушный змей.
I tried to leave but she didn't want to say goodnight
Я хотел уйти, но она не пожелала сказать "спокойной ночи".
The girl′s going out of her head, she's going crazy
Эта девушка сходит с ума, она сходит с ума.
Girl's going out of her head, she don′t want to stop
Девушка сходит с ума, она не хочет останавливаться.
She said "life′s a bitch living in the fast lane
Она сказала: "жизнь-сука, живущая на скоростной полосе.
But my Daddy's rich so I shouldn′t complain
Но мой папа богат, так что я не должна жаловаться.
I've got money if you want it, so much I can throw it away"
У меня есть деньги, если ты хочешь их, так много, что я могу их выбросить.
Then she held a gun right up to my head
Затем она приставила пистолет к моей голове.
I could have run but I didn′t want to taste the lead
Я мог бы убежать, но не хотел пробовать свинец на вкус.
The girl's going out of her head, she′s going crazy
Эта девушка сходит с ума, она сходит с ума.
Girl's going out of her head, she don't want to stop
Девушка сходит с ума, она не хочет останавливаться.
She′s going crazy
Она сходит с ума.
(Solo)
(Соло)
She was walking that fine line, stumbling all over the edge
Она шла по тонкой грани, спотыкаясь о край.
Shaking like a leaf as high as a kite
Трясется, как лист, высоко, как воздушный змей.
I tried to leave but she, but she, she didn′t want to say goodnight
Я пытался уйти, но она, но она, она не хотела говорить "Спокойной ночи".
The girl's going out of her head, she′s going crazy
Эта девушка сходит с ума, она сходит с ума.
Girl's going out of her head, she don′t want to stop
Девушка сходит с ума, она не хочет останавливаться.
I said the girl's going out of her head, the girl′s going out of her head
Я сказал, что девушка сходит с ума, девушка сходит с ума.
The girl's going out of her head, the girl's going out of her head
Девушка сходит с ума, девушка сходит с ума.
She′s going crazy
Она сходит с ума.





Writer(s): LUKE MORLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.