Paroles et traduction Thunder - I Love You More Than Rock 'N' Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You More Than Rock 'N' Roll
Я люблю тебя больше, чем рок-н-ролл
BEtter
listen
to
me,
baby
Лучше
послушай
меня,
детка,
It's
time
to
speak
the
truth
Пора
сказать
правду.
You'd
better
believe
it
baby
Лучше
поверь
мне,
детка,
I
know
I've
got
the
proof
У
меня
есть
доказательства.
Cos
I
didn't
catch
your
name
Ведь
я
не
спросил
твоего
имени,
And
I
know
it
sounds
insane
И
я
знаю,
это
звучит
безумно,
But
I've
got
reason
to
believe
Но
у
меня
есть
основания
полагать,
I
was
meant
for
you
Что
мы
созданы
друг
для
друга.
Cos
I
love
you
more
than
rock
'n'
roll
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
рок-н-ролл.
Trust
me
baby
Поверь
мне,
детка.
I
think
I
love
you
more
than
rock
'n'
rol
Кажется,
я
люблю
тебя
больше,
чем
рок-н-ролл.
It's
the
way
that
you
move,
baby
Это
то,
как
ты
двигаешься,
детка,
Such
a
dirty
grind
Такая
дерзкая,
развязная.
Got
a
glimpse
of
tattoo,
baby
Мелькнула
татуировка,
детка,
But
I
knew
you
wouldn't
mind
Но
я
знал,
что
ты
не
против.
Cos
I
know
it's
got
to
be
Потому
что
я
знаю,
так
и
должно
быть,
And
I,
I
got
to
make
you
see
И
я,
я
должен
заставить
тебя
увидеть,
That
I
love
you
more
than
rock
'n'
roll
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
рок-н-ролл.
I
think
I
love
you
more
than
rock
'n'
roll
Кажется,
я
люблю
тебя
больше,
чем
рок-н-ролл.
Say
it
one
more
time
Скажу
еще
раз.
I
love
you
more
than
rock
'n'
roll
Я
люблю
тебя
больше,
чем
рок-н-ролл.
Kinda
gets
in
my
soul,
baby
Это
проникает
мне
в
душу,
детка.
So
there
you
go,
baby
is
my
intention
clear?
Итак,
детка,
мои
намерения
ясны?
And
now
that
you
know,
baby,
there
ain't
nothing
to
fear
И
теперь,
когда
ты
знаешь,
детка,
бояться
нечего.
Cos
I
never
thought
I'd
say,
what
I've
said
today
Ведь
я
никогда
не
думал,
что
скажу
то,
что
сказал
сегодня.
I
guess
it
goes
to
show
you
that
I'm
sincere
Думаю,
это
показывает,
что
я
искренен.
Cos
I
love
you
more
than
rock
'n'
roll
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
рок-н-ролл.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
I
think
I
love
you
more
than
rock
'n'
roll
Кажется,
я
люблю
тебя
больше,
чем
рок-н-ролл.
I
love
you
more
than
rock
'n'
roll
Я
люблю
тебя
больше,
чем
рок-н-ролл.
Yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
love
you
more
than
rock
'n'
roll
Я
люблю
тебя
больше,
чем
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Morley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.