Thunder - Laughing On Judgement Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - Laughing On Judgement Day




Laughing On Judgement Day
Смеясь в Судный День
There′s a man with a flash car living right next to me
Рядом со мной живёт мужик с крутой тачкой,
He's got so much, he keeps it under lock and key
У него так много всего, что он держит всё под замком.
And he don′t give a damn about the people he turns away
И ему плевать на людей, которых он отшивает,
He's too busy making money to give them the time of day
Он слишком занят зарабатыванием денег, чтобы уделять им время.
Gonna get a heart attack 'cos he works late all the time
Получит сердечный приступ, потому что всё время работает допоздна,
I swear he doesn′t know his kids, his wife thinks it′s a crime
Клянусь, он не знает своих детей, его жена считает это преступлением.
It's not the way for me, taking life so seriously
Это не для меня, воспринимать жизнь так серьёзно,
When the end comes I wanna be laughing on judgement day
Когда придёт конец, я хочу смеяться в судный день.
I was thinking ′bout the time when I couldn't afford a beer
Я вспоминал то время, когда не мог позволить себе пива,
And wondering why there′s so many women 'round here
И удивлялся, почему здесь так много женщин.
Then the truth stepped up and hit me like a ton of lead
Потом правда ударила меня, как тонна свинца,
Now the children of the night want to know me, there′s a price upon my head
Теперь дети ночи хотят знать меня, за мою голову назначена цена.
Well you know it makes me laugh 'cos I've been around a while
Знаешь, это меня смешит, потому что я уже давно в деле,
I ought to make her happy before I′m out of style
Я должен сделать тебя счастливой, пока не вышел из моды.
′Cos now I've got a dream to sell, she got her feet in the wishing well
Потому что теперь у меня есть мечта, которую нужно продать, а твои ноги в колодце желаний,
Bite the apple and you get to hell, laughing on judgement day
Укуси яблоко, и попадёшь в ад, смеясь в судный день.
I′m gonna laugh that day away
Я буду смеяться в этот день.
(Solo)
(Соло)
You know he's gonna get a heart attack ′cos he works late all the time
Знаешь, он получит сердечный приступ, потому что всё время работает допоздна,
I swear he doesn't know his kids, his wife thinks it′s a crime
Клянусь, он не знает своих детей, его жена считает это преступлением.
It's not the way for me, taking life so seriously
Это не для меня, воспринимать жизнь так серьёзно,
When the end comes I wanna be laughing on judgement day
Когда придёт конец, я хочу смеяться в судный день.
'Cos now I′ve got a dream to sell, she got her feet in the wishing well
Потому что теперь у меня есть мечта, которую нужно продать, а твои ноги в колодце желаний,
Bite the apple and you get to hell, laughing on judgement day
Укуси яблоко, и попадёшь в ад, смеясь в судный день.
I′m gonna laugh that day away
Я буду смеяться в этот день.





Writer(s): Luke Morley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.