Thunder - Like a Satellite (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - Like a Satellite (Live Version)




In the quiet of evening I start to drift away,
В вечерней тишине я начинаю отдаляться,
Imagining a place where you′ll be starting off your day,
Воображая место, где ты начнешь свой день,
I fight the distance with a picture in my head,
Я борюсь с расстоянием с картинкой в голове,
But I don't know when I′ll see you,
Но не знаю, когда увижу тебя.
I guess I'll have to dream instead,
Думаю, вместо этого мне придется помечтать.
You're so far away,
Ты так далеко...
If I could I′d be with you,
Если бы я мог, я был бы с тобой,
Even if for just one day.
Хотя бы на один день.
Cos if I close my eyes and dream on,
Потому что если я закрою глаза и продолжу мечтать,
I can fool myself with sound and vision,
Я могу обманывать себя звуками и видениями.
Like a satellite reaching out through the night,
Как спутник, протянутый сквозь ночь,
I could almost be touching you.
Я почти касаюсь тебя.
And when we′re talking long distance on the phone,
И когда мы разговариваем по телефону на расстоянии,
You know it makes me feel like I'm not so alone,
Знаешь, это заставляет меня чувствовать, что я не так уж одинок.
The situation never causes me pain,
Эта ситуация никогда не причиняет мне боли.
The comminucation that we have is on another plane,
Образование, которое у нас есть, находится на другом уровне.
All the waiting makes me stronger,
Ожидание делает меня сильнее,
And the time between us flies
И время между нами летит незаметно.
Whenever I close my eyes and dream on,
Всякий раз, когда я закрываю глаза и мечтаю,
I can fool myself with sound and vision,
Я могу обманывать себя звуками и видениями.
Like a satellite reaching out through the night,
Как спутник, протянутый сквозь ночь,
I could almost be touching you.
Я почти касаюсь тебя.
If I could I′d be with you,
Если бы я мог, я был бы с тобой.
Even if for just one day,
Даже если всего на один день
Those miles between us, they just start fading away.
Эти мили между нами начнут исчезать.
Whenever I close my eyes and dream on,
Всякий раз, когда я закрываю глаза и мечтаю,
I can fool myself with sound and vision,
Я могу обманывать себя звуками и видениями.
Like a satellite reaching out through the night,
Как спутник, протянутый сквозь ночь,
I could almost be touching you.
Я почти касаюсь тебя.





Writer(s): LUKE MORLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.