Paroles et traduction Thunder - Low Life In High Places
Mama,
tell
your
children
not
to
go
Мама,
скажи
своим
детям,
чтобы
они
никуда
не
ходили.
Down
to
the
city,
where
the
desperate
people
go
Вниз,
в
город,
куда
идут
отчаявшиеся
люди.
And
mama,
don′t
let
them
stray
И
мама,
не
дай
им
сбиться
с
пути.
They
won't
find,
peace
of
mind,
in
such
a
lonely
place
Они
не
найдут
душевного
покоя
в
таком
одиноком
месте.
Wannabes
and
losers,
all
trying
to
get
a
break
Подражатели
и
неудачники,
все
пытаются
получить
передышку.
They
don′t
give
a
damn,
they'll
do
whatever
it
takes
Им
наплевать,
они
сделают
все,
что
потребуется.
If
they
climb
the
ladder,
they
get
to
play
for
higher
stakes
Если
они
поднимутся
по
лестнице,
они
будут
играть
по
более
высоким
ставкам.
That's
why
there′s
low
life
in
high
places
Вот
почему
на
высоких
местах
живут
подонки.
Mama,
things
have
changed
since
you
were
young
Мама,
все
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
была
маленькой.
When
you
scream,
in
the
dead
of
night
Когда
ты
кричишь
глубокой
ночью
...
Now
no
one
ever
comes
Теперь
никто
не
приходит.
And
a
poor
man,
he′s
cast
as
the
villan
and
a
thief
И
бедняк,
он
брошен
как
злодей
и
вор.
See
him
down
on
the
street,
begging
for
enough
to
eat
Вижу
его
на
улице,
он
просит,
чтобы
ему
хватило
еды.
Waiting
on
the
corner,
I
saw
her
waiting
for
the
man
Ожидая
на
углу,
я
увидел,
что
она
ждет
мужчину.
When
the
limo
pulled
up
I
saw
what
was
changing
hands
Когда
лимузин
подъехал,
я
увидел,
что
он
переходит
из
рук
в
руки.
I
should've
tried
to
warn
her,
and
make
her
understand
Я
должен
был
предупредить
ее
и
заставить
понять.
There
is
low
life
in
high
places
В
высоких
местах
жизнь
низка.
There
is
low
life,
like
you
never
even
knew
Есть
подлая
жизнь,
о
которой
ты
даже
не
подозревал.
There
is
low
life,
and
it
lives
in
me
and
you
Есть
низость,
и
она
живет
во
мне
и
в
тебе.
But
we
don′t
all
let
it
through
Но
мы
не
все
это
пропускаем.
Don't
let
′em
go,
you've
got
to
have
some
pity
Не
отпускай
их,
тебе
нужно
немного
жалости.
Don′t
you
let
'em
go
Не
отпускай
их!
You've
got
to
keep
′em
away,
from
the
big
bad
city
Ты
должен
держать
их
подальше
от
большого
плохого
города.
Waiting
on
the
corner,
I
saw
her
waiting
for
the
man
Ожидая
на
углу,
я
увидел,
что
она
ждет
мужчину.
When
the
limo
pulled
up
I
saw
what
was
changing
hands
Когда
лимузин
подъехал,
я
увидел,
что
он
переходит
из
рук
в
руки.
I
should′ve
tried
to
warn
her,
and
make
her
understand
Я
должен
был
предупредить
ее
и
заставить
понять.
Mama,
tell
your
children
not
to
go
Мама,
скажи
своим
детям,
чтобы
они
никуда
не
ходили.
Down
to
the
city,
where
the
desperate
people
go
Вниз,
в
город,
куда
идут
отчаявшиеся
люди.
And
mama,
don't
you
let
them
stray
И,
мама,
не
позволяй
им
сбиться
с
пути.
They
won′t
find,
peace
of
mind
in
such
a
lonely
place
Они
не
найдут
душевного
покоя
в
таком
одиноком
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Morley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.