Paroles et traduction Thunder - Somebody Get Me a Spin Doctor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Get Me a Spin Doctor
Мне нужен специалист по связям с общественностью
What
you
gonna
do
when
you're
caught
with
your
hand
in
the
till?
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебя
поймают
с
поличным?
And
who's
gonna
tell
them
that
you
won't
when
you
probably
will?
И
кто
им
скажет,
что
ты
не
будешь,
хотя,
вероятно,
будешь?
If
you're
just
a
common
crook
who's
the
guy
to
sell
your
book?
Если
ты
обычный
мошенник,
кто
поможет
тебе
продать
твою
книгу?
Who's
the
only
man,
can
make
you
look
like
your
nearly
a
saint
Кто
единственный
человек,
способный
представить
тебя
почти
святым,
When
you
ain't?
Когда
ты
им
не
являешься?
Somebody
better
get
me
a
spin
doctor
Кто-нибудь,
найдите
мне
специалиста
по
связям
с
общественностью
Somebody
won't
you
call
me
a
spin
doctor
Кто-нибудь,
позовите
мне
специалиста
по
связям
с
общественностью
Power
broker
suited,
booted
sitting
on
a
gilded
fence
Делец
в
костюме
с
иголочки,
сидит
на
золочёном
заборе
Lying
and
a-cheating
and
a-covering
up
the
evidence
Лжёт,
обманывает
и
скрывает
улики
But
when
the
fingers
start
to
point,
who's
the
man
to
clean
the
joint?
Но
когда
пальцы
начинают
указывать,
кто
тот
человек,
который
очистит
всё?
If
only
he'd
been
with
me
when
I
got
in
late
the
other
night
Если
бы
только
он
был
со
мной,
когда
я
поздно
вернулся
домой
прошлой
ночью
That's
right!
Вот
именно!
Somebody
better
get
me
a
spin
doctor
Кто-нибудь,
найдите
мне
специалиста
по
связям
с
общественностью
Somebody
won't
you
call
me
a
spin
doctor
Кто-нибудь,
позовите
мне
специалиста
по
связям
с
общественностью
I
know
when
I'm
wrong
that
he'll
make
it
right
Я
знаю,
когда
я
неправ,
он
всё
исправит
Adjusting
the
truth
and
making
it
look
like
a
breeze
Подправит
правду
и
сделает
так,
чтобы
всё
выглядело
легко
Call
that
man
for
me
please
Позовите
этого
человека
для
меня,
пожалуйста
Napoleon
wasn't
short,
he
was
only
of
diminished
size!
Наполеон
не
был
низким,
он
был
просто
небольшого
роста!
The
Krays
loved
their
Mother
and
a
politician
never
lies!
heh
heh
Братья
Крэй
любили
свою
мать,
а
политик
никогда
не
врёт!
хе-хе
If
perception
leaves
a
nasty
stain,
he
can
make
you
white
again
Если
восприятие
оставляет
неприятный
след,
он
может
снова
сделать
тебя
чистым
He's
a
master
of
illusion
turning
dirty
water
into
wine
Он
мастер
иллюзий,
превращающий
грязную
воду
в
вино
Somebody
better
get
me
a
spin
doctor
Кто-нибудь,
найдите
мне
специалиста
по
связям
с
общественностью
Somebody
won't
you
call
me
a
spin
doctor
Кто-нибудь,
позовите
мне
специалиста
по
связям
с
общественностью
There's
only
one
man,
can
turn
it
around
Есть
только
один
человек,
который
может
всё
изменить
My
image
is
short,
Мой
имидж
подмочен,
I
don't
wanna
drown
in
this
sleaze
Я
не
хочу
утонуть
в
этой
грязи
Hire
that
man
for
me
please
Наймите
этого
человека
для
меня,
пожалуйста
Down
on
my
knees
На
коленях
I'm
begging
you,
please!
Умоляю
тебя,
пожалуйста!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Morley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.