Thunder - Stand Up - 2005 Remastered Version - traduction des paroles en russe




Stand Up - 2005 Remastered Version
Встань - Ремастированная версия 2005 года
When you get up late for work in the morning
Когда ты просыпаешься поздно утром на работу,
And somebody's broken into your car
А кто-то взломал твою машину,
Makes you feel like killing
Так и хочется убить,
Maybe you'd be willing
Может, ты и готова,
But you don't have to take it that far
Но не стоит заходить так далеко.
Stand up, say who cares and stand up
Встань, скажи, плевать, и встань.
Cos when things drag you down
Потому что когда тебя что-то тянет вниз,
You can't take it sitting down
Ты не можешь сидеть и терпеть.
Stand up
Встань.
You catch you girl making love with the postman
Ты застаешь свою девушку, занимающуюся любовью с почтальоном,
And they're doing it in your very own bed
И они делают это в твоей собственной постели.
She says he's giving her a letter,
Она говорит, что он ей письмо передает,
I think you should forget her
Думаю, тебе стоит ее забыть
And go out with her sister instead
И начать встречаться с ее сестрой.
Stand up, kick the cat and stand up
Встань, пни кота и встань.
Don't go crying on the floor,
Не валяйся на полу в слезах,
Just kick them out the door
Просто вышвырни их за дверь
And stand up
И встань.
Every now and then boy
Время от времени, детка,
You gotta take it on the chin
Тебе придется держать удар.
It's just another symptom ofthe world we're living in
Это всего лишь еще один симптом мира, в котором мы живем.
Everydays a battle,
Каждый день - битва,
Sometimes you're gonna bruise
Иногда ты будешь получать синяки,
But if you let it get you down you'll lose
Но если ты позволишь этому сломить тебя, ты проиграешь.
Stand up
Встань.
Sit down
Сядь.
Sunday morning you relax with the papers
В воскресенье утром ты отдыхаешь с газетой,
All week long you've been working so hard
Всю неделю ты так усердно работала,
Then you can't believe what you've seen on the page
А потом ты не можешь поверить своим глазам,
About a road they're gonna build through you yard
Читая о дороге, которую они собираются построить через твой двор.
Stand up, shout about it stand up
Встань, кричи об этом, встань.
You don't have to beg them please
Тебе не нужно умолять их,
Don't go down on your knees
Не становись на колени.
Stand up
Встань.
If they're gonna tread on you
Если они собираются пройтись по тебе,
Make them think before they do
Заставь их подумать, прежде чем они это сделают.
Stand up
Встань.
Stand up, dont take it lyaing down
Встань, не терпи этого лежа.
Stand up
Встань.





Writer(s): gary "harry" james, luke morley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.