Thunder - Stand Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - Stand Up




When you get up late for work in the morning
Когда ты встаешь поздно утром на работу
And somebody's broken into your car
И кто-то вломился в твою машину.
Makes you feel like killing
Тебе хочется убивать.
Maybe you'd be willing
Может быть, ты захочешь.
But you don't have to take it that far
Но тебе не нужно заходить так далеко.
Stand up, say who cares and stand up
Встань, скажи, кому какое дело, и встань.
Cos when things drag you down
Потому что когда вещи тянут тебя вниз
You can't take it sitting down
Ты не можешь принять это сидя.
Stand up
Вставать
You catch you girl making love with the postman
Ты застал свою девушку за любовью с почтальоном.
And they're doing it in your very own bed
И они делают это в твоей собственной постели.
She says he's giving her a letter,
Она говорит, что он дает ей письмо,
I think you should forget her
Я думаю, ты должен забыть ее.
And go out with her sister instead
И вместо этого пойти на свидание с ее сестрой.
Stand up, kick the cat and stand up
Встань, пни кота и встань.
Don't go crying on the floor,
Не плачь на полу,
Just kick them out the door
Просто вышвырни их за дверь.
And stand up
И встать.
Every now and then boy
Время от времени парень
You gotta take it on the chin
Ты должен взять его на подбородок
It's just another symptom ofthe world we're living in
Это просто еще один симптом мира в котором мы живем
Everydays a battle,
Каждый день битва,
Sometimes you're gonna bruise
Иногда ты получишь синяки.
But if you let it get you down you'll lose
Но если ты позволишь этому сломить тебя, ты проиграешь.
Stand up
Вставать
Sit down
Садитесь
Sunday morning you relax with the papers
Воскресным утром ты отдыхаешь с газетами.
All week long you've been working so hard
Всю неделю ты так усердно работал.
Then you can't believe what you've seen on the page
Тогда ты не поверишь тому, что увидел на странице.
About a road they're gonna build through you yard
О дороге, которую они собираются построить через твой двор.
Stand up, shout about it stand up
Встань, кричи об этом, встань!
You don't have to beg them please
Не нужно их умолять пожалуйста
Don't go down on your knees
Не опускайся на колени.
Stand up
Встань,
If they're gonna tread on you
если они собираются наступить на тебя.
Make them think before they do
Заставь их думать, прежде чем они это сделают.
Stand up
Вставать
Stand up, dont take it lyaing down
Встань, не сдавайся, лежа на земле.
Stand up
Вставать





Writer(s): James Di Salvio, Stephen James Hawley, Jayne Hill, Stephane Moraille, Sara Johnston, Dominic Hynes, Robert Joanisse, Gary Anthony Mckenzie, Stefan Bruegesch, Duane Norman Larson, Kwanza, Problem, Real


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.