Thunder - The Devil Made Me Do It (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - The Devil Made Me Do It (Live)




The Devil Made Me Do It (Live)
Дьявол заставил меня сделать это (Live)
I was a young kid of thirteen, never been kissed
Мне было тринадцать, я был совсем юнцом, меня ещё ни разу не целовали
A Mass of homones with legs on
Сгусток гормонов на ножках
I didn't know what to do, I did not have a clie
Я не знал, что делать, у меня не было подсказки
I was tissues and tension
Только пачка салфеток и напряжение
All the girls my won age
Все девчонки моего возраста
They never really did it for me
Меня совсем не возбуждали
I needed someone mor sophisticated
Мне нужна была кто-то более утонченная
And I found her in a magazine
И я нашёл её в журнале
Bless me father for I have sinned and I'm a low life
Отпусти мне, святой отец, ибо я согрешил и я пропащий человек
Will I still be able to see?
Смогу ли я ещё видеть?
I'd nothing to do with it
Я тут ни при чём
The Devil made me do it
Дьявол заставил меня сделать это
Don't put the blame on me
Не вините меня
It's a traversty
Это просто издевательство
I met a guy who was rich and a bit f a fool
Я встретил парня, богатого и немного глуповатого
And his girlfriend was beautiful
А его девушка была прекрасна
I never worked out the reasonn I liked him so much
Я так и не понял, почему он мне так понравился
Till I saw her lying by his pool
Пока не увидел её, лежащую у его бассейна
When she caught me staring
Когда она поймала мой взгляд
She smiledin that wicked way
Она улыбнулась так лукаво
To my surprise there was a knock at my door
К моему удивлению, в мою дверь постучали
And there she was the next day
И на следующий день она была уже у меня
I'm riding on a Rocket, I'm powerless to stop it
Я лечу на ракете, я не могу остановиться
I tried to push her away
Я пытался оттолкнуть её
But I guess she knew it
Но, думаю, она знала
The Devil'd make me do it
Что дьявол заставит меня сделать это
Tell me what do you say?
Скажи мне, что ты думаешь?
Wnen it's gonna happen anyway
Когда это всё равно произойдёт
The Devil made me do it, the Devil made me do it
Дьявол заставил меня сделать это, дьявол заставил меня сделать это
He really made me do it, yes the Devil made me do it
Он действительно заставил меня сделать это, да, дьявол заставил меня сделать это
I'm riding on a Rocket, I'm powerless to stop it
Я лечу на ракете, я не могу остановиться
I tried to push her away
Я пытался оттолкнуть её
But I guess she knew it
Но, думаю, она знала
The Devil'd make me do it
Что дьявол заставит меня сделать это
Tell me what do you say?
Скажи мне, что ты думаешь?
Wnen it's gonna happen anyway
Когда это всё равно произойдёт





Writer(s): Luke Morley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.