Thunder - The Man Inside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - The Man Inside




The Man Inside
Человек внутри
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это,
To speak from the heart, do you baby?
Говорить от сердца, не так ли, детка?
You don't think I can see
Ты не думаешь, что я вижу,
You're falling apart, right in front of me
Как ты разваливаешься прямо на моих глазах.
'Cause I'm not that young my friend
Потому что я не так молод, подруга,
So I've heard it all before
Я уже всё это слышал.
Does your face hurt from smiling too much?
Не болит ли твоё лицо от слишком широкой улыбки?
Did someone kick your self-esteem into touch?
Кто-то растоптал твою самооценку?
'Cause your booming voice is only a crutch
Потому что твой громогласный голос всего лишь костыль,
To hide the man inside
Чтобы скрыть человека внутри.
I've sat thru your jokes
Я выслушал твои шутки
A million times, but I'm still not laughing
Миллион раз, но мне всё ещё не смешно.
Just the sound of your voice turns people to stone
Один только звук твоего голоса превращает людей в камень,
I've seen it happen
Я видел это.
When day turns to night my friend
Когда день сменяется ночью, подруга,
You're still going on and on
Ты всё ещё продолжаешь и продолжаешь.
Are you lonely in a crowded room?
Тебе одиноко в толпе?
Do you know what they're all saying 'bout you?
Знаешь, что все о тебе говорят?
You spent your whole life running away from the truth
Ты всю свою жизнь бежишь от правды.
And if you ever left a space
И если бы ты хоть на секунду замолчала,
I'd tell you to your face
Я бы сказал тебе это в лицо.
'Cause if the Reaper comes knocking at your door tonight, tonight
Потому что если Смерть постучится в твою дверь сегодня ночью, сегодня ночью,
When you start talking
Когда ты начнёшь говорить,
You bet your life he'd run away in fright
Клянусь, он убежит в ужасе.
Run and hide
Убежит и спрячется.
Does your face hurt from smiling too much?
Не болит ли твоё лицо от слишком широкой улыбки?
Did someone kick your self-esteem into touch?
Кто-то растоптал твою самооценку?
'Cause your booming voice is only a crutch
Потому что твой громогласный голос всего лишь костыль,
To hide the man inside
Чтобы скрыть человека внутри.
Are you lonely in a crowded room?
Тебе одиноко в толпе?
Do you know what they're all saying 'bout you?
Знаешь, что все о тебе говорят?
You spent your whole life running away from the truth
Ты всю свою жизнь бежишь от правды,
To hide the man inside
Чтобы скрыть человека внутри.
To hide the man inside
Чтобы скрыть человека внутри.
To hide the man inside
Чтобы скрыть человека внутри.





Writer(s): Luke Morley, Peter Shoulder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.