Thunder - The Moment Of Truth - 2009 Remastered Version - traduction des paroles en russe




The Moment Of Truth - 2009 Remastered Version
Момент истины - ремастеринг 2009
I spent a long time thinking 'bout what you meant to me
Я долго думал о том, что ты значишь для меня,
And I've decided I was wrong
И решил, что ошибался.
I fooled myself, thinking it was how it's supposed to be
Я обманывал себя, думая, что так и должно быть,
I should've known it all along
Мне следовало знать это с самого начала.
Now I don't want to fight about it no more
Теперь я больше не хочу спорить об этом,
It was all so clear to me, when I walked out the door
Всё стало так ясно, когда я вышел за дверь.
Loving you's like fire, but I'm tired of getting burned
Любить тебя как огонь, но я устал обжигаться,
It's been a long time coming baby, but the tables just got turned
Этого давно стоило ожидать, детка, но ситуация изменилась.
'Cos you swallowed up my soul, and you wasted all my youth
Потому что ты поглотила мою душу и растратила мою молодость,
The time has come to face it, it's the moment of truth
Пришло время взглянуть правде в глаза, это момент истины.
I'm amazed I let you do the things you did to me
Я поражен, что позволил тебе делать со мной то, что ты делала,
But they say that love is blind
Но говорят, что любовь слепа.
Now my ball & chain has melted away, and I feel 10 feet tall today
Теперь мои оковы растаяли, и сегодня я чувствую себя великаном,
'Cos I've stolen back my mind, oh baby
Потому что я вернул себе разум, о, детка.
I should've realised it years before
Мне следовало понять это много лет назад,
But now my satisfaction's guaranteed, without you that's for sure
Но теперь мое удовлетворение гарантировано, без тебя, это уж точно.
Loving you's like fire, but I'm tired of getting burned
Любить тебя как огонь, но я устал обжигаться,
It's been a long time coming baby, but the tables just got turned
Этого давно стоило ожидать, детка, но ситуация изменилась.
'Cos you swallowed up my soul, and you wasted all my youth
Потому что ты поглотила мою душу и растратила мою молодость,
The time has come to face it, it's the moment of truth
Пришло время взглянуть правде в глаза, это момент истины.
I've waited a lifetime, but I'm finally on the track
Я ждал целую жизнь, но наконец-то я на верном пути,
Out of the dark into the sunshine, and I ain't going back
Из тьмы к солнечному свету, и я не вернусь назад.
(Solo)
(Соло)
Loving you's like fire, but I'm tired of getting burned
Любить тебя как огонь, но я устал обжигаться,
It's been a long time coming baby, but the tables just got turned
Этого давно стоило ожидать, детка, но ситуация изменилась.
'Cos you swallowed up my soul, and you wasted all my youth
Потому что ты поглотила мою душу и растратила мою молодость,
The time has come to face it, it's the moment of truth
Пришло время взглянуть правде в глаза, это момент истины.
It's the moment of truth
Это момент истины.
The time has come to face it, the moment of truth, baby
Пришло время взглянуть правде в глаза, момент истины, детка.





Writer(s): Daniel Bowes, Ben Matthews, Gary James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.