Thunder - The Moment Of Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - The Moment Of Truth




The Moment Of Truth
Момент истины
I spent a long time thinking 'bout what you meant to me
Я долго думал о том, что ты значишь для меня,
And I've decided I was wrong
И понял, что был неправ.
I fooled myself, thinking it was how it's supposed to be
Я обманывал себя, думая, что так и должно быть,
I should've known it all along
Мне следовало знать это с самого начала.
Now I don't want to fight about it no more
Теперь я больше не хочу об этом спорить,
It was all so clear to me, when I walked out the door
Всё стало так ясно, когда я вышел за дверь.
Loving you's like fire, but I'm tired of getting burned
Любить тебя как огонь, но я устал обжигаться,
It's been a long time coming baby, but the tables just got turned
Этого давно стоило ожидать, детка, но ситуация изменилась.
'Cos you swallowed up my soul, and you wasted all my youth
Ведь ты поглотила мою душу и растратила мою молодость,
The time has come to face it, it's the moment of truth
Пришло время взглянуть правде в глаза, это момент истины.
I'm amazed I let you do the things you did to me
Я поражен, что позволил тебе делать со мной то, что ты делала,
But they say that love is blind
Но говорят, что любовь слепа.
Now my ball & chain has melted away, and I feel 10 feet tall today
Теперь мои оковы растаяли, и сегодня я чувствую себя на высоте,
'Cos I've stolen back my mind, oh baby
Потому что я вернул себе разум, о, детка.
I should've realised it years before
Мне следовало понять это много лет назад,
But now my satisfaction's guaranteed, without you that's for sure
Но теперь мое удовлетворение гарантировано, без тебя, это уж точно.
Loving you's like fire, but I'm tired of getting burned
Любить тебя как огонь, но я устал обжигаться,
It's been a long time coming baby, but the tables just got turned
Этого давно стоило ожидать, детка, но ситуация изменилась.
'Cos you swallowed up my soul, and you wasted all my youth
Ведь ты поглотила мою душу и растратила мою молодость,
The time has come to face it, it's the moment of truth
Пришло время взглянуть правде в глаза, это момент истины.
I've waited a lifetime, but I'm finally on the track
Я ждал целую вечность, но наконец-то я на верном пути,
Out of the dark into the sunshine, and I ain't going back
Из тьмы на свет, и я не вернусь назад.
(Solo)
(Соло)
Loving you's like fire, but I'm tired of getting burned
Любить тебя как огонь, но я устал обжигаться,
It's been a long time coming baby, but the tables just got turned
Этого давно стоило ожидать, детка, но ситуация изменилась.
'Cos you swallowed up my soul, and you wasted all my youth
Ведь ты поглотила мою душу и растратила мою молодость,
The time has come to face it, it's the moment of truth
Пришло время взглянуть правде в глаза, это момент истины.
It's the moment of truth
Это момент истины,
The time has come to face it, the moment of truth, baby
Пришло время взглянуть правде в глаза, момент истины, детка.





Writer(s): Gary James Aitken, Daniel Bowes, Ben Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.