Thunder - When The Music Played (Live - RAK (Electric)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - When The Music Played (Live - RAK (Electric))




I was young, I was poor,
Я был молод, я был беден.
Life was harsh and unsure
Жизнь была суровой и неуверенной.
But a fatherless girl can′t complain
Но сиротка не может жаловаться.
Then my fate chased by chance with an innocent dance
Затем моя судьба по воле случая погналась за невинным танцем.
With a man who was older, and richer and bolder
С мужчиной, который был старше, богаче и смелее.
A man with a taste for champagne.
Мужчина со вкусом шампанского.
And girls like me, too blinded to see
И такие девушки, как я, слишком слепы, чтобы видеть.
But when the music played, the world would fade away
Но когда играла музыка, мир исчезал.
And I'd sail ′cross the floor, caring less wanting more.
И я бы проплыл по полу, меньше заботясь, желая большего.
When the music played, somehow my soul obeyed!
Когда заиграла музыка, моя душа почему-то подчинилась!
Heaven would be whispering my name
Небеса будут шептать мое имя.
When the music played.
Когда играла музыка.
So I gave and he took
Поэтому я давал, а он брал
With a word with a look
Одним словом, одним взглядом.
I was captured inside of his game
Я был захвачен его игрой.
There I was, still a girl, in the devil's own world
Я была там, все еще девочкой, в Дьявольском мире.
But a girl who was older, and wiser and colder
Но девушка, которая была старше, мудрее и холоднее.
A girl who felt hunger and shame!
Девушка, которая чувствовала голод и стыд!
Yes, I served like a slave sins I'll take to my grave.
Да, я служил, как раб, грехи унесу с собой в могилу.
But when the music played
Но когда заиграла музыка ...
The world would fade away
Мир исчезнет.
And I′d sail ′cross the floor
И я бы поплыл по полу.
Caring less, wanting more
Меньше забот, больше желаний.
When the music played
Когда играла музыка ...
Somehow my soul obeyed
Каким-то образом моя душа подчинилась.
Heaven only knows what I became
Одному Богу известно, кем я стал.
When the music played
Когда играла музыка ...
And I hated him, yet I wanted him, and I met with him more than I should
И я ненавидела его, и все же я хотела его, и я встречалась с ним чаще, чем следовало.
And it frightened me, how he'd hold me, like he owned me.
И меня пугало то, как он обнимал меня, как будто я принадлежала ему.
I said "stay away!" But he wouldn′t
Я сказал: "Не подходи!", но он не стал.
"Oh God! Stay away!" but I couldn't
боже, Не подходи!" - но я не могла.
I had to end it, I had to leave.
Я должен был покончить с этим, я должен был уйти.
Can you forgive me?
Ты можешь простить меня?
Put the pain aside, put the past away
Отбрось боль, отбрось прошлое.
Look into my eyes and let the music play
Посмотри мне в глаза и пусть играет музыка.
Yesterday′s fade away
Вчерашний день угасает.
To a world we restore, wanting less, caring more
В мир, который мы восстанавливаем, желая меньше, заботясь больше.
Let the music play
Пусть играет музыка.
For who we are today
За то, кто мы есть сегодня.
Let me hear you whispering my name
Дай мне услышать, как ты шепчешь мое имя.
When the music plays
Когда играет музыка
When the music plays
Когда играет музыка
When the music plays
Когда играет музыка





Writer(s): Luke Morley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.