Paroles et traduction Thunder - You'll Still Need a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Still Need a Friend
Тебе все еще понадобится друг
Judging
by
the
distance,
that′s
written
in
your
eyes
Судя
по
отчужденности
в
твоих
глазах,
This
is
that
defining
moment,
that
people
realise
Это
тот
самый
определяющий
момент,
который
люди
осознают,
It's
not
communication,
it′s
not
that
we
don't
try
Дело
не
в
общении,
дело
не
в
том,
что
мы
не
пытаемся,
We
don't
want
the
same
thing,
the
facts
are
hard
to
fight
Мы
просто
хотим
разного,
с
фактами
сложно
спорить.
But
if
this
is
how
it′s
going
to
end
Но
если
все
закончится
именно
так,
And
if
the
rules
you
want
to
life
by
won′t
bend
И
если
правила,
по
которым
ты
живешь,
не
изменятся,
Then
when
you
finally
find
the
life
you
expect
То
когда
ты
наконец
найдешь
ту
жизнь,
которую
ожидаешь,
You'll
still
need
a
friend
Тебе
все
еще
понадобится
друг.
Comprimised
solution,
still
could
save
the
day
Компромиссное
решение
все
еще
могло
бы
спасти
положение,
But
when
I
move
toward
the
middle,
you
just
turn
away
Но
когда
я
иду
на
уступки,
ты
просто
отворачиваешься.
I
understand
the
reasons,
but
that
don′t
stop
the
pain
Я
понимаю
причины,
но
это
не
уменьшает
боль.
Your
path
was
there
before
me,
but
from
it
you
won't
stray
Твой
путь
был
предопределен
еще
до
меня,
и
ты
с
него
не
свернешь.
′Cause
I
know
that
you'll
be
better
off
alone
Потому
что
я
знаю,
тебе
будет
лучше
одной,
And
our
love
was
never
written
in
stone
И
наша
любовь
никогда
не
была
высечена
в
камне.
But
when
you′re
out
there
in
the
world
on
your
own
Но
когда
ты
окажешься
одна
в
этом
мире,
You'll
still
need
a
friend
Тебе
все
еще
понадобится
друг.
You'll
still
need
a
friend
Тебе
все
еще
понадобится
друг.
We′ve
reached
the
end,
I
can′t
deny
it
Мы
дошли
до
конца,
я
не
могу
это
отрицать.
I
know
the
honeymoon
is
over
now
Я
знаю,
медовый
месяц
закончился.
But
no
matter
where
you
go
Но
куда
бы
ты
ни
пошла,
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
So
if
this
is
how
it′s
going
to
end
И
если
все
закончится
именно
так,
And
if
the
rules
you
want
to
life
by
won't
bend
И
если
правила,
по
которым
ты
живешь,
не
изменятся,
Wehn
you
finally
find
the
life
you
expect
Когда
ты
наконец
найдешь
ту
жизнь,
которую
ожидаешь,
You′re
still
gonna
need
a
friend
Тебе
все
равно
понадобится
друг.
Oh
Lord,
you're
still
gonna
need
a
friend
О,
Боже,
тебе
все
равно
понадобится
друг.
Yes,
I
understand
the
reasons
baby
Да,
я
понимаю
причины,
милая,
Lord
knows
I
do
Бог
знает,
что
понимаю.
When
you′re
out
there
in
the
world
on
your
own
Когда
ты
окажешься
одна
в
этом
мире,
You'll
still
need
a
friend
Тебе
все
еще
понадобится
друг.
Gonna
need
somebody
baby,
mmm
Тебе
понадобится
кто-то,
милая,
ммм.
You'll
still
need
a
friend
Тебе
все
еще
понадобится
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.