TIAGO IORC feat. Anitta - Na Ausência De Ti (In Assenza Di Te) - traduction des paroles en allemand

Na Ausência De Ti (In Assenza Di Te) - Tiago Iorc , Anitta traduction en allemand




Na Ausência De Ti (In Assenza Di Te)
In Deiner Abwesenheit (In Assenza Di Te)
Sou uma lágrima nua sem você
Ich bin eine nackte Träne ohne dich
Eu me sinto só, sinto falta de ti
Ich fühle mich allein, ich vermisse dich
Que saudade de você aqui
Wie sehr ich dich hier vermisse
Agora tudo me faz lembrar você
Jetzt erinnert mich alles an dich
Nessa casa vazia de nós que ecoa em mim
In diesem leeren Haus von uns, das in mir widerhallt
Numa dor, numa noite sem fim
In einem Schmerz, in einer endlosen Nacht
Que saudade de você
Wie sehr ich dich vermisse
Como pôde o nosso amor se desfazer?
Wie konnte unsere Liebe nur zerbrechen?
Eu não sei te esquecer, eu queria te dizer
Ich kann dich nicht vergessen, ich wollte dir nur sagen
Que saudade de você
Wie sehr ich dich vermisse
Nem o tempo aguenta mais tanto querer
Nicht einmal die Zeit erträgt so viel Sehnsucht mehr
A ausência de ti é o que resta em mim
Deine Abwesenheit ist alles, was mir bleibt
Lembro de nós numa carta íntima
Ich erinnere mich an uns in einem intimen Brief
Cada verso, cada página
Jede Zeile, jede Seite
Nos teus braços me vi
In deinen Armen sah ich mich
Fecho os olhos, você está aqui
Ich schließe die Augen, du bist hier
Eu vejo nós dentro de nós
Ich sehe uns in uns
Antes, depois, nos dois a sós
Vorher, nachher, nur wir zwei allein
Em cada lágrima você está
In jeder Träne bist du
Eu não sei te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Que saudade de você
Wie sehr ich dich vermisse
Como pôde o nosso amor se desfazer?
Wie konnte unsere Liebe nur zerbrechen?
Eu não sei te esquecer, eu queria te dizer
Ich kann dich nicht vergessen, ich wollte dir nur sagen
Que saudade de você
Wie sehr ich dich vermisse
Nem o tempo aguenta mais tanto querer
Nicht einmal die Zeit erträgt so viel Sehnsucht mehr
A ausência de ti é o que resta em mim
Deine Abwesenheit ist alles, was mir bleibt
É o que resta em mim
Ist alles, was mir bleibt





Writer(s): Antonio Galbiati, Laura Pausini, Tiago Iorczeski, Alfredo Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.