Paroles et traduction TIMUR - nicht normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
andre
ist
egal,
ich
Everything
else
doesn't
matter,
I
Denk
an
dich
immer
wieder,
wieder
Think
about
you
again
and
again
Das
ist
doch
nicht
normal,
ich
This
isn't
normal,
I
Höre
nur
noch
Liebeslieder,
-lieder
Only
listen
to
love
songs,
love
songs
Wir
treffen
uns
am
Zoo
Palast
We
met
at
the
Zoo
Palast
Du
winkst
mir
zu
und
lachst
You
waved
and
smiled
at
me
Lichterketten
überm
Ku'damm
Fairy
lights
over
Ku'damm
Ich
denk
nicht
mehr
nach
I
don't
think
anymore
Du
reißt
mich
aus
allem
raus
You
pull
me
out
of
everything
Komm,
ich
geb
dir
ein'n
aus
Come
on,
I'll
buy
you
a
drink
Könnt
dir
den
ganzen
Abend
zuhör'n
Could
listen
to
you
all
evening
Doch
du
musst
nach
Haus
But
you
have
to
go
home
Warum
lässt
du
mich
im
Stich?
Why
are
you
leaving
me
hanging?
Und
warum
denk
ich
nur
an
dich?
And
why
am
I
only
thinking
of
you?
Hör
kitschige
Songs
bei
Kerzenlicht
Listening
to
cheesy
songs
by
candlelight
Was
los
bei
mir?
Da
stimmt
was
nicht
What's
wrong
with
me?
Something's
not
right
Alles
andre
ist
egal,
ich
Everything
else
doesn't
matter,
I
Denk
an
dich
immer
wieder,
wieder
Think
about
you
again
and
again
Das
ist
doch
nicht
normal,
ich
This
isn't
normal,
I
Höre
nur
noch
Liebeslieder,
-lieder
Only
listen
to
love
songs,
love
songs
Wir
hab'n
uns
ein
Mal
gesehen
We've
only
seen
each
other
once
Und
schon
fängst
du
an
zu
fehl'n
And
I
already
miss
you
Das
ist
doch
nicht
normal,
ich
This
isn't
normal,
I
Denk
an
dich
immer
wieder,
wieder,
ja,
ja
Think
about
you
again
and
again,
yeah,
yeah
Was
hast
du
mit
mir
gemacht?
What
have
you
done
to
me?
Ist
3 Uhr
in
der
Nacht
(ja,
ja)
It's
3 AM
(yeah,
yeah)
Schau
"Crazy,
Stupid,
Love"
Watching
"Crazy,
Stupid,
Love"
Und
lenk
mich
ab,
ja
(ich
lenk
mich
ab,
ich
lenk
mich
ab)
And
distracting
myself,
yeah
(distracting
myself,
distracting
myself)
Weil
ich
dich
nicht
vergess,
ja
(ja,
ja)
Because
I
can't
forget
you,
yeah
(yeah,
yeah)
Wir
kenn'n
uns
erst
seit
gestern
(ja,
ja)
We
only
met
yesterday
(yeah,
yeah)
Vielleicht
macht
ein
Gin
Tonic
es
ja
besser
(es
ja
besser)
Maybe
a
Gin
and
Tonic
will
make
it
better
(make
it
better)
Warum
lässt
du
mich
im
Stich?
Why
are
you
leaving
me
hanging?
Und
warum
denk
ich
nur
an
dich?
And
why
am
I
only
thinking
of
you?
Schau
Rom-Coms
bei
Kerzenlicht
(ja,
ja)
Watching
rom-coms
by
candlelight
(yeah,
yeah)
Was
los
bei
mir?
(Ja,
ja)
da
stimmt
was
nicht
What's
wrong
with
me?
(Yeah,
yeah)
something's
not
right
Alles
andre
ist
egal,
ich
Everything
else
doesn't
matter,
I
Denk
an
dich
immer
wieder,
wieder
Think
about
you
again
and
again
Das
ist
doch
nicht
normal,
ich
This
isn't
normal,
I
Höre
nur
noch
Liebeslieder,
-lieder
Only
listen
to
love
songs,
love
songs
Wir
hab'n
uns
ein
Mal
gesehen
We've
only
seen
each
other
once
Und
schon
fängst
du
an
zu
fehl'n
And
I
already
miss
you
Das
ist
doch
nicht
normal,
ich
This
isn't
normal,
I
Denk
an
dich
immer
wieder,
wieder,
ja,
ja
Think
about
you
again
and
again,
yeah,
yeah
(Denk
an
dich
immer
wieder,
wieder)
(Think
about
you
again
and
again)
Das
ist
doch
nicht
normal,
ich
This
isn't
normal,
I
Denk
an
dich
immer
wieder,
wieder,
ja,
ja
Think
about
you
again
and
again,
yeah,
yeah
(Denk
an
dich
immer
wieder,
wieder)
(Think
about
you
again
and
again)
Das
ist
doch
nicht
normal,
ich
This
isn't
normal,
I
Denk
an
dich
immer
wieder,
wieder,
ja,
ja
Think
about
you
again
and
again,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jannik Brunke, Peter Stanowsky, Timur Bartels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.