TIMUR - nicht normal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TIMUR - nicht normal




nicht normal
Not Normal
Alles andre ist egal, ich
Everything else doesn't matter, I
Denk an dich immer wieder, wieder
Think about you again and again
Das ist doch nicht normal, ich
This isn't normal, I
Höre nur noch Liebeslieder, -lieder
Only listen to love songs, love songs
Wir treffen uns am Zoo Palast
We met at the Zoo Palast
Du winkst mir zu und lachst
You waved and smiled at me
Lichterketten überm Ku'damm
Fairy lights over Ku'damm
Ich denk nicht mehr nach
I don't think anymore
Du reißt mich aus allem raus
You pull me out of everything
Komm, ich geb dir ein'n aus
Come on, I'll buy you a drink
Könnt dir den ganzen Abend zuhör'n
Could listen to you all evening
Doch du musst nach Haus
But you have to go home
Warum lässt du mich im Stich?
Why are you leaving me hanging?
Und warum denk ich nur an dich?
And why am I only thinking of you?
Hör kitschige Songs bei Kerzenlicht
Listening to cheesy songs by candlelight
Was los bei mir? Da stimmt was nicht
What's wrong with me? Something's not right
Alles andre ist egal, ich
Everything else doesn't matter, I
Denk an dich immer wieder, wieder
Think about you again and again
Das ist doch nicht normal, ich
This isn't normal, I
Höre nur noch Liebeslieder, -lieder
Only listen to love songs, love songs
Wir hab'n uns ein Mal gesehen
We've only seen each other once
Und schon fängst du an zu fehl'n
And I already miss you
Das ist doch nicht normal, ich
This isn't normal, I
Denk an dich immer wieder, wieder, ja, ja
Think about you again and again, yeah, yeah
Was hast du mit mir gemacht?
What have you done to me?
Ist 3 Uhr in der Nacht (ja, ja)
It's 3 AM (yeah, yeah)
Schau "Crazy, Stupid, Love"
Watching "Crazy, Stupid, Love"
Und lenk mich ab, ja (ich lenk mich ab, ich lenk mich ab)
And distracting myself, yeah (distracting myself, distracting myself)
Weil ich dich nicht vergess, ja (ja, ja)
Because I can't forget you, yeah (yeah, yeah)
Wir kenn'n uns erst seit gestern (ja, ja)
We only met yesterday (yeah, yeah)
Vielleicht macht ein Gin Tonic es ja besser (es ja besser)
Maybe a Gin and Tonic will make it better (make it better)
Warum lässt du mich im Stich?
Why are you leaving me hanging?
Und warum denk ich nur an dich?
And why am I only thinking of you?
Schau Rom-Coms bei Kerzenlicht (ja, ja)
Watching rom-coms by candlelight (yeah, yeah)
Was los bei mir? (Ja, ja) da stimmt was nicht
What's wrong with me? (Yeah, yeah) something's not right
Alles andre ist egal, ich
Everything else doesn't matter, I
Denk an dich immer wieder, wieder
Think about you again and again
Das ist doch nicht normal, ich
This isn't normal, I
Höre nur noch Liebeslieder, -lieder
Only listen to love songs, love songs
Wir hab'n uns ein Mal gesehen
We've only seen each other once
Und schon fängst du an zu fehl'n
And I already miss you
Das ist doch nicht normal, ich
This isn't normal, I
Denk an dich immer wieder, wieder, ja, ja
Think about you again and again, yeah, yeah
(Denk an dich immer wieder, wieder)
(Think about you again and again)
Das ist doch nicht normal, ich
This isn't normal, I
Denk an dich immer wieder, wieder, ja, ja
Think about you again and again, yeah, yeah
(Denk an dich immer wieder, wieder)
(Think about you again and again)
Das ist doch nicht normal, ich
This isn't normal, I
Denk an dich immer wieder, wieder, ja, ja
Think about you again and again, yeah, yeah





Writer(s): Jannik Brunke, Peter Stanowsky, Timur Bartels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.