TIMØ - Algo Diferente - traduction des paroles en anglais

Algo Diferente - TIMØtraduction en anglais




Algo Diferente
Something Different
Y esta noche es perfecta
And tonight is perfect
¿Pa' qué la desperdiciamos?
Why are we wasting it?
Ve recoge tus cosas, te despides y nos vamos
Go get your things, say goodbye and let's go
No hagas tantas preguntas
Don't ask so many questions
Y solo deja esa prisa (deja esa prisa)
And just leave that rush (leave that rush)
Que las mejores noches no se preparan, se improvisan (no)
The best nights aren't prepared, they're improvised (no)
Hoy no bailemos reggaetón-tón-tón
Today, let's not dance reggaetón-tón-tón
Ya me cansé de la misma canción
I'm tired of the same song
Quiero que bailemos algo diferente
I want us to dance something different
Algo que no bailes con otra gente
Something you don't dance with other people
Y si bailamos bachata
And if we dance bachata
Hasta un vallenato
Even a vallenato
Fingir que y yo nos queremos un rato
Let's pretend that you and I love each other for a while
Conmigo vives algo diferente
With me, you experience something different
Siempre hemos tenido un asunto pendiente
We've always had some unfinished business
Y si bailamos bachata
And if we dance bachata
O hasta un vallenato
Or even a vallenato
Fingir que y yo nos queremos un rato
Let's pretend that you and I love each other for a while
Conmigo vives algo diferente
With me, you experience something different
Mezclemos los besos con el aguardiente
Let's mix our kisses with the liquor
(Ay lai la ra, lai ra, la laila ra, lai ra)
(Hey lai la ra, lai ra, la laila ra, lai ra)
Conmigo vives algo diferente
With me, you experience something different
Mezclemos los besos con el aguardiente
Let's mix our kisses with the liquor
Voy a inventarme otra manera de quererte a ti
I'm going to invent another way to love you
Que no lo pueda repetir nadie más
That no one else can repeat
Si la estrategia que yo tengo no llega a servir
If the strategy I have doesn't work
Es imposible que le sirva a alguien más
There's no way it will work for someone else
Hoy no comamos en el mismo sitio
Today, let's not eat at the same place
Hoy no bailemos en el mismo bar
Today, let's not dance at the same bar
Vamos a hacerlo bien desde el principio
Let's do it right from the start
Que lo demás se puede improvisar
Everything else can be improvised
Hoy no comamos en el mismo sitio
Today, let's not eat at the same place
Hoy no bailemos en el mismo bar
Today, let's not dance at the same bar
Vamos a hacerlo bien desde el principio
Let's do it right from the start
Y si nos dieron ganas de bailar
And if we feel like dancing
Hoy no bailemos reggaetón-tón-tón (no bailemos reggaetón)
Today, let's not dance reggaetón-tón-tón (let's not dance reggaetón)
Ya me cansé de la misma canción
I'm tired of the same song
Quiero que bailemos algo diferente
I want us to dance something different
Algo que no bailes con otra gente (otra gente)
Something you don't dance with other people (other people)
Y si bailamos bachata
And if we dance bachata
Hasta un vallenato
Even a vallenato
Fingir que y yo nos queremos un rato
Let's pretend that you and I love each other for a while
Conmigo vives algo diferente
With me, you experience something different
Siempre hemos tenido un asunto pendiente
We've always had some unfinished business
Y si bailamos bachata
And if we dance bachata
O hasta un vallenato
Or even a vallenato
Fingir que y yo nos queremos un rato
Let's pretend that you and I love each other for a while
Conmigo vives algo diferente
With me, you experience something different
Mezclemos los besos con el aguardiente
Let's mix our kisses with the liquor
Te cambio las flores por una canción
I'll trade your flowers for a song
Mejor una bachata que otro reggaetón
Better a bachata than another reggaetón
Pa' que te bajo la luna si eso es lo de siempre
Why would I bring you the moon when that's so cliché
y yo nos conocimos pa' algo diferente
You and I met for something different
Te cambio las flores por una canción
I'll trade your flowers for a song
Mejor un vallenato que otro reggaetón
Better a vallenato than another reggaetón
Pa' que te bajo la luna si eso es lo de siempre
Why would I bring you the moon when that's so cliché
y yo nos conocimos pa' algo diferente
You and I met for something different
Hoy no bailemos reggaetón-tón-tón
Today, let's not dance reggaetón-tón-tón
Ya me cansé de la misma canción
I'm tired of the same song
Quiero que bailemos algo diferente
I want us to dance something different
Algo que no bailes con otra gente (oye TIMØ)
Something you don't dance with other people (hey TIMØ)
Y si bailamos bachata
And if we dance bachata
O hasta un vallenato
Or even a vallenato
Fingir que y yo nos queremos un rato
Let's pretend that you and I love each other for a while
Conmigo vives algo diferente
With me, you experience something different
Siempre hemos tenido un asunto pendiente
We've always had some unfinished business
Y si bailamos bachata
And if we dance bachata
O hasta un vallenato
Or even a vallenato
Fingir que y yo nos queremos un rato
Let's pretend that you and I love each other for a while
Conmigo vives algo diferente
With me, you experience something different
Mezclemos los besos con el aguardiente
Let's mix our kisses with the liquor
(Ay lai la ra, lai ra, la laila ra, lai ra)
(Hey lai la ra, lai ra, la laila ra, lai ra)
Conmigo vives algo diferente
With me, you experience something different
Mezclemos los besos con el aguardiente
Let's mix our kisses with the liquor





Writer(s): Sebastian Aviles, Juan Guillermo Vasquez, Andres Augusto Vasquez Acero, Alejandro Ochoa Cuello, Nicolas Galat Gomez, Felipe Gonzalez Abad, Felipe Galat Gomez, German Gonzalo Duque Molano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.