TIMØ - Bebamos - traduction des paroles en anglais

Bebamos - TIMØtraduction en anglais




Bebamos
Let's Drink
Solo esperaba que esta herida se sanara
I was just hoping this wound would heal
Solo queria otro trago de tequila
I just wanted another shot of tequila
Me hiciste tanto daño, que no puedo olvidarlo
You hurt me so much, I can't forget
Pierdo la cabeza y yo no puedo dormir
I'm losing my mind and I can't sleep
Y aunque sea mala mala todavia me encanta
And even though she's bad, I still love her
Y entre mas lejana, más le tengo ganas.
And the more distant she is, the more I crave her.
Y es que yo sin ti no puedo vivir
Because I can't live without you
Pierdo la cabeza yo no puedo dormir
I'm losing my mind, I can't sleep
Me deje llevar por sus encantos
I let myself be carried away by her charms
Caí en la trampa, quede ilusionado
I fell into the trap, I was fooled
Me deje llevar por su sonrisa, ay esa sonrisa es la culpa de este mal
I let myself be carried away by her smile, oh that smile is to blame for this evil
Bebamos bebamos bebamos
Let's drink, let's drink, let's drink
No piense en esa mujer venga vamos a beber
Don't think about that woman, come on let's drink
Bebamos bebamos bebamos
Let's drink, let's drink, let's drink
Acompañeme colega que la rumba esta buena
Join me, friend, the party's good
Compa' no se que pasó, ni siquiera me besó
Dude, I don't know what happened, she didn't even kiss me
Yo la vi con ganas no me olvido
I saw her with intentions, I won't forget
Ay mami que frío, yo queriendo estar contigo
Oh baby, it's so cold, I wanted to be with you
Pierdo la cabeza y yo, no puedo dormir
I'm losing my mind and I, can't sleep
Me dejé llevar por sus encantos
I let myself be carried away by her charms
Caí en la trampa, quedé ilusionado
I fell into the trap, I was fooled
Me dejé llevar por su sonrisa, ay esa sonrisa es la culpa de este mal
I let myself be carried away by her smile, oh that smile is to blame for this evil
Bebamos bebamos bebamos
Let's drink, let's drink, let's drink
No piense en esa mujer venga vamos a beber
Don't think about that woman, come on let's drink
Bebamos bebamos bebamos
Let's drink, let's drink, let's drink
Acompañeme colega que la rumba esta buena
Join me, friend, the party's good
Hoy esto se acaba, ya no pienso en tu mirada
Today it's over, I'm no longer thinking about your gaze
Ya pasé de pagina, vamos a beber
I've turned the page, let's drink
Bebamos bebamos bebamos
Let's drink, let's drink, let's drink
No piense en esa mujer venga vamos a beber
Don't think about that woman, come on let's drink
Bebamos bebamos bebamos
Let's drink, let's drink, let's drink
Acompañeme colega que la rumba esta buena
Join me, friend, the party's good
Bebamos bebamos bebamos
Let's drink, let's drink, let's drink
No piense en esa mujer venga vamos a beber
Don't think about that woman, come on let's drink
Bebamos bebamos bebamos
Let's drink, let's drink, let's drink
Acompañeme colega que la rumba esta buena
Join me, friend, the party's good





Writer(s): Felipe Galat Gomez, Nicolas Galat Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.