Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ti
te
mata
la
curiosidad,
qué
pasaría
conmigo
Your
curiosity
is
killing
you,
what
would
happen
with
me
A
mí
me
mata
ver
que
ese
otro
man
I
am
dying
to
see
that
other
man
No
quiere
estar
contigo
y
no
te
da
Doesn't
want
to
be
with
you
and
doesn't
give
you
Lo
que
te
mereces,
yo
te
quiero
siempre
What
you
deserve,
I
always
want
you
Y
él
te
quiere
a
veces
And
he
wants
you
sometimes
Vuelves
a
llamar
y
desapareces
You
call
again
and
disappear
Pero
sé
que
aunque
lo
beses
But
I
know
that
even
if
you
kiss
him
Tú
sientes
algo
cuando
bailas
conmigo
(conmigo)
You
feel
something
when
you
dance
with
me
(with
me)
Yo
siento
cosas
que
nunca
había
sentido
(contigo)
I
feel
things
I've
never
felt
before
(with
you)
No
empezó
el
partido
y
vamos
cinco
a
cero
The
match
hasn't
started
and
we're
going
five
to
zero
Pero
él
sin
defensa
y
yo
soy
delantero
But
he's
undefended
and
I'm
a
forward
Y
a
mí
no
me
importa
si
llego
primero
And
I
don't
care
if
I
get
there
first
Porque
él
no
te
quiere
como
yo
te
quiero
Because
he
doesn't
love
you
like
I
do
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Que
no
puede
verme
That
he
can't
see
me
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Pero
cada
viernes
But
every
Friday
Tequila
pa
ti
Tequila
for
you
Llamada
pa
ti
Call
for
you
Que
vaya
por
ti
So
I
can
go
for
you
Que
ahora
quieres
verme
That
now
you
want
to
see
me
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Loco
por
besarte
Crazy
to
kiss
you
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Ay
déjame
quererte
Oh,
let
me
love
you
Tequila
pa
ti
Tequila
for
you
Tequila
pa
mí
Tequila
for
me
Ya
dime
que
sí
Tell
me
yes
Déjame
quererte
Let
me
love
you
Aunque
en
el
mundo
hay
mujeres
hermosas
Although
there
are
beautiful
women
in
the
world
Miro
a
tus
ojos
y
siento
otra
cosa
I
look
into
your
eyes
and
I
feel
something
else
Que
no
para,
que
no
para
That
doesn't
stop,
that
doesn't
stop
Y
cuando
te
escribo
te
pones
nerviosa
And
when
I
text
you,
you
get
nervous
Primero
fue
lunes
que
martes
pero
First
it
was
Monday
then
Tuesday
but
En
un
barquito
frente
al
mar
te
espero
I'll
wait
for
you
on
a
boat
in
front
of
the
sea
Yo
sigo
loco
por
amarte,
quererte,
besarte
I'm
still
crazy
about
loving
you,
cherishing
you,
kissing
you
Y
todo
lo
que
quieras
quiero
And
everything
you
want
I
want
Primero
fue
lunes
que
martes
pero
First
it
was
Monday
then
Tuesday
but
En
un
barquito
frente
al
mar
te
espero
I'll
wait
for
you
on
a
boat
in
front
of
the
sea
Yo
sigo
loco
por
amarte,
quererte,
besarte
I'm
still
crazy
about
loving
you,
cherishing
you,
kissing
you
Pero
déjalo
primero
But
leave
him
first
Tú
sientes
algo
cuando
bailas
conmigo
(conmigo)
You
feel
something
when
you
dance
with
me
(with
me)
Yo
siento
cosas
que
nunca
había
sentido
(contigo)
I
feel
things
I've
never
felt
before
(with
you)
No
empezó
el
partido
y
vamos
cinco
a
cero
The
match
hasn't
started
and
we're
going
five
to
zero
Pero
él
sin
defensa
y
yo
soy
delantero
But
he's
undefended
and
I'm
a
forward
Y
a
mí
no
me
importa
si
llego
primero
And
I
don't
care
if
I
get
there
first
Porque
él
no
te
quiere
como
yo
te
quiero
Because
he
doesn't
love
you
like
I
do
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Que
no
puede
verme
That
he
can't
see
me
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Pero
cada
viernes
But
every
Friday
Tequila
pa
ti
Tequila
for
you
Llamada
pa
ti
Call
for
you
Que
vaya
por
ti
So
I
can
go
for
you
Que
ahora
quieres
verme
That
now
you
want
to
see
me
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Loco
por
besarte
Crazy
to
kiss
you
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Ay
déjame
quererte
Oh,
let
me
love
you
Tequila
pa
ti
Tequila
for
you
Tequila
pa
mí
Tequila
for
me
Ya
dime
que
sí
Tell
me
yes
Déjame
quererte
Let
me
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Nicolas Galat Gomez, Felipe Galat Gomez, Mauricio Rengifo, Andres Augusto Vasquez Acero, Alejandro Ochoa Cuello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.