TINI - Carne y Hueso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TINI - Carne y Hueso




Carne y Hueso
Flesh and Bone
Si pudiera despertar y no pensarte, lo haría
If I could wake up and not think about you, I would
Si pudiera decir que ya te olvide, lo diría
If I could say that I've forgotten you already, I would
Si pudiera ser más fuerte que tú, la noche no dolería
If I could be stronger than you, the night would not hurt
Si pudiera ser la mala del cuento, juro que lo sería
If I could be the villain of the story, I swear I would be
Pero solo soy de carne y hueso
But I'm only made of flesh and bone
Y te sigo amando hasta los huesos
And I still love you down to my bones
Y me estoy muriendo, estoy muriendo por un beso
And I'm dying, I'm dying for a kiss
Que ya no me toca a
That no longer touches me
Que ya no me das a
That you no longer give to me
Se lo das a otra y era de mi boca
You give it to someone else, and it was from my mouth
¿Por qué me pagaste así?
Why did you pay me back like this?
Dime cómo quedo yo
Tell me, how am I left
Con lo que dejaste aquí
With what you left here
Jugando a ser fuerte
Playing at being strong
Para convencerme que ya me olvide de
To convince me that I've already forgotten you
Pero solo soy de carne y hueso
But I'm only made of flesh and bone
Y te sigo amando hasta los huesos
And I still love you down to my bones
Y me estoy muriendo, estoy muriendo por un beso
And I'm dying, I'm dying for a kiss
Que ya no me toca a
That no longer touches me
Pero sigue tocándome en la noche cuando no estas
But it still touches me at night when you're not here
Baby, te siento aunque no estás
Baby, I feel you even though you're not here
Me estoy muriendo y lo sabes
I'm dying, and you know it
Me conoces, yo te amo
You know me, I love you
Y aunque me dañaste
And even though you hurt me
Yo sigo estando aquí a tu lado
I'm still here by your side
Tu fantasma está en mi cuarto
Your ghost is in my room
¿Qué yo le digo, baby?
What do I tell it, baby?
Yo te extraño tanto
I miss you so much
Eras mi amigo, a veces pienso que hay errores
You were my friend, sometimes I think there are mistakes
Que son pa hacerte mejores, pero este no es el caso
That are to make you better, but this is not the case
Recuerda cuando me llores
Remember when you cry for me
Que no volveré
That I will not return
Así me duela, yo no volveré
However much it hurts, I will not return
Así te ame, yo me amaré
However much I love you, I will love myself
Y esta será la última vez
And this will be the last time
Que vo' a querer un beso que
That I'm going to want a kiss that
Que ya no me toca a
That no longer touches me
Que ya no me das a
That you no longer give to me
Se lo das a otra y era de mi boca
You give it to someone else, and it was from my mouth
¿Por qué me pagaste así?
Why did you pay me back like this?
Dime cómo quedo yo
Tell me, how am I left
Con lo que dejaste aquí
With what you left here
Jugando a ser fuerte
Playing at being strong
Para convencerme que ya me olvidé de
To convince me that I've already forgotten you
Pero solo soy de carne y hueso
But I'm only made of flesh and bone
Y te sigo amando hasta los huesos
And I still love you down to my bones
Y me estoy muriendo, estoy muriendo
And I'm dying, I'm dying





Writer(s): Mauricio Rengifo, Elena Rose, Andres Torres, Martina Stoessel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.