TINI - Cupido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TINI - Cupido




Cupido
Купидон
¿Vos tenés ganas de enamorarte? Pues puedes enamorarte
Ты хочешь влюбиться? Что ж, можешь влюбляться.
Te digo que es el laburo (no me quiero enamorar) ah-ja, ja, ja
Говорю тебе, это работа (не хочу влюбляться) а-ха-ха, ха-ха.
Tardo pa contestarte
Мне требуется время, чтобы ответить тебе.
Y tardas pa madurar
А тебе требуется время, чтобы повзрослеть.
Algo me dice que ya es muy tarde
Что-то мне подсказывает, что уже слишком поздно.
Pero no me dejo de preguntar
Но я не перестаю спрашивать себя.
¿Qué nos pasó?
Что с нами случилось?
Que cuando estábamos bien se complicó
Когда нам было хорошо, все стало сложно.
Que nos queríamos tanto y ahora no
Мы так любили друг друга, а теперь нет.
Cupido tiró la flecha y la cagó
Купидон выпустил стрелу и все испортил.
¿Qué le pasó?
Что с ним случилось?
Porque ahora estoy sola en mi soledad
Потому что теперь я одна в своем одиночестве.
Amor que se viene, amor que se va
Любовь приходит, любовь уходит.
No me pidas tiempo que eso no va
Не проси у меня времени, это не поможет.
pides y pides, y no das na
Ты просишь и просишь, а сам ничего не даешь.
Si pa olvidarte no me alcanza el alcohol
Если мне не хватает алкоголя, чтобы забыть тебя.
No hay botella que aguante
Нет такой бутылки, которая выдержит.
A borrar este dolor
Чтобы стереть эту боль.
Yo si quiero una chance
Я хочу получить шанс.
Pa vivir sin tu amor
Чтобы жить без твоей любви.
Pero esta tusa es tan grande
Но эта тоска такая сильная.
Va de mal en peor
Все идет от плохого к худшему.
¿Qué nos pasó?
Что с нами случилось?
Que cuando estábamos bien se complicó
Когда нам было хорошо, все стало сложно.
Que nos queríamos tanto y ahora no
Мы так любили друг друга, а теперь нет.
Cupido tiró la flecha y la cagó
Купидон выпустил стрелу и все испортил.
¿Qué le pasó?
Что с ним случилось?
¿Qué nos pasó?
Что с нами случилось?
Que cuando estábamos bien se complicó
Когда нам было хорошо, все стало сложно.
Que nos queríamos tanto y ahora no
Мы так любили друг друга, а теперь нет.
Cupido tiró la flecha y la cagó
Купидон выпустил стрелу и все испортил.
¿Qué le pasó? (¿por qué falló?)
Что с ним случилось? (Почему он промахнулся?)
Si yo te extraño
Я скучаю по тебе.
Te extraño por la noche
Скучаю по тебе ночью.
La noche me hace daño
Ночь причиняет мне боль.
Yo todavía te extraño (ah)
Я все еще скучаю по тебе (ах).
Dicen que un clavo
Говорят, что клин клином вышибают.
Siempre saca a otro clavo
Но эту рабскую любовь.
Pero este amor esclavo
Сложно забыть.
Es difícil de olvidar (difícil de olvida')
Сложно забыть.
Si yo te extraño
Я скучаю по тебе.
Te extraño por la noche
Скучаю по тебе ночью.
La noche me hace daño
Ночь причиняет мне боль.
Yo todavía te extraño
Я все еще скучаю по тебе.
Dicen que un clavo
Говорят, что клин клином вышибают.
Siempre saca a otro clavo
Но эту рабскую любовь.
Pero este amor esclavo
Сложно забыть.
Es difícil de olvidar
Сложно забыть.
¿Qué nos pasó?
Что с нами случилось?
Que cuando estábamos bien se complicó
Когда нам было хорошо, все стало сложно.
Que nos queríamos tanto y ahora no (oh-oh)
Мы так любили друг друга, а теперь нет (ох-ох).
Cupido tiró la flecha y la cagó
Купидон выпустил стрелу и все испортил.
¿Qué le pasó?
Что с ним случилось?
¿Qué nos pasó?
Что с нами случилось?
Que estábamos bien y todo se jodió, ey
Нам было хорошо, и все испортилось, эй.
Que se enamoró y se desenamoró
Влюбился и разлюбил.
Cupido tiró la flecha y la cagó
Купидон выпустил стрелу и все испортил.
¿Qué le pasó?
Что с ним случилось?
(La cagó)
(Все испортил).





Writer(s): Andres Torres, Elena Rose, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.