Paroles et traduction TINI - Cupido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Vos
tenés
ganas
de
enamorarte?
Pues
puedes
enamorarte
Ты
хочешь
влюбиться?
Что
ж,
можешь
влюбляться.
Te
digo
que
es
el
laburo
(no
me
quiero
enamorar)
ah-ja,
ja,
ja
Говорю
тебе,
это
работа
(не
хочу
влюбляться)
а-ха-ха,
ха-ха.
Tardo
pa
contestarte
Мне
требуется
время,
чтобы
ответить
тебе.
Y
tú
tardas
pa
madurar
А
тебе
требуется
время,
чтобы
повзрослеть.
Algo
me
dice
que
ya
es
muy
tarde
Что-то
мне
подсказывает,
что
уже
слишком
поздно.
Pero
no
me
dejo
de
preguntar
Но
я
не
перестаю
спрашивать
себя.
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Que
cuando
estábamos
bien
se
complicó
Когда
нам
было
хорошо,
все
стало
сложно.
Que
nos
queríamos
tanto
y
ahora
no
Мы
так
любили
друг
друга,
а
теперь
нет.
Cupido
tiró
la
flecha
y
la
cagó
Купидон
выпустил
стрелу
и
все
испортил.
¿Qué
le
pasó?
Что
с
ним
случилось?
Porque
ahora
estoy
sola
en
mi
soledad
Потому
что
теперь
я
одна
в
своем
одиночестве.
Amor
que
se
viene,
amor
que
se
va
Любовь
приходит,
любовь
уходит.
No
me
pidas
tiempo
que
eso
no
va
Не
проси
у
меня
времени,
это
не
поможет.
Tú
pides
y
pides,
y
no
das
na
Ты
просишь
и
просишь,
а
сам
ничего
не
даешь.
Si
pa
olvidarte
no
me
alcanza
el
alcohol
Если
мне
не
хватает
алкоголя,
чтобы
забыть
тебя.
No
hay
botella
que
aguante
Нет
такой
бутылки,
которая
выдержит.
A
borrar
este
dolor
Чтобы
стереть
эту
боль.
Yo
si
quiero
una
chance
Я
хочу
получить
шанс.
Pa
vivir
sin
tu
amor
Чтобы
жить
без
твоей
любви.
Pero
esta
tusa
es
tan
grande
Но
эта
тоска
такая
сильная.
Va
de
mal
en
peor
Все
идет
от
плохого
к
худшему.
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Que
cuando
estábamos
bien
se
complicó
Когда
нам
было
хорошо,
все
стало
сложно.
Que
nos
queríamos
tanto
y
ahora
no
Мы
так
любили
друг
друга,
а
теперь
нет.
Cupido
tiró
la
flecha
y
la
cagó
Купидон
выпустил
стрелу
и
все
испортил.
¿Qué
le
pasó?
Что
с
ним
случилось?
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Que
cuando
estábamos
bien
se
complicó
Когда
нам
было
хорошо,
все
стало
сложно.
Que
nos
queríamos
tanto
y
ahora
no
Мы
так
любили
друг
друга,
а
теперь
нет.
Cupido
tiró
la
flecha
y
la
cagó
Купидон
выпустил
стрелу
и
все
испортил.
¿Qué
le
pasó?
(¿por
qué
falló?)
Что
с
ним
случилось?
(Почему
он
промахнулся?)
Si
yo
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Te
extraño
por
la
noche
Скучаю
по
тебе
ночью.
La
noche
me
hace
daño
Ночь
причиняет
мне
боль.
Yo
todavía
te
extraño
(ah)
Я
все
еще
скучаю
по
тебе
(ах).
Dicen
que
un
clavo
Говорят,
что
клин
клином
вышибают.
Siempre
saca
a
otro
clavo
Но
эту
рабскую
любовь.
Pero
este
amor
esclavo
Сложно
забыть.
Es
difícil
de
olvidar
(difícil
de
olvida')
Сложно
забыть.
Si
yo
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Te
extraño
por
la
noche
Скучаю
по
тебе
ночью.
La
noche
me
hace
daño
Ночь
причиняет
мне
боль.
Yo
todavía
te
extraño
Я
все
еще
скучаю
по
тебе.
Dicen
que
un
clavo
Говорят,
что
клин
клином
вышибают.
Siempre
saca
a
otro
clavo
Но
эту
рабскую
любовь.
Pero
este
amor
esclavo
Сложно
забыть.
Es
difícil
de
olvidar
Сложно
забыть.
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Que
cuando
estábamos
bien
se
complicó
Когда
нам
было
хорошо,
все
стало
сложно.
Que
nos
queríamos
tanto
y
ahora
no
(oh-oh)
Мы
так
любили
друг
друга,
а
теперь
нет
(ох-ох).
Cupido
tiró
la
flecha
y
la
cagó
Купидон
выпустил
стрелу
и
все
испортил.
¿Qué
le
pasó?
Что
с
ним
случилось?
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Que
estábamos
bien
y
todo
se
jodió,
ey
Нам
было
хорошо,
и
все
испортилось,
эй.
Que
se
enamoró
y
se
desenamoró
Влюбился
и
разлюбил.
Cupido
tiró
la
flecha
y
la
cagó
Купидон
выпустил
стрелу
и
все
испортил.
¿Qué
le
pasó?
Что
с
ним
случилось?
(La
cagó)
(Все
испортил).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Elena Rose, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo
Album
Cupido
date de sortie
16-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.