Paroles et traduction TINI - Las Jordans
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Давно
тебя
не
видела,
Pero
hace
más
que
ya
no
te
creo
Но
еще
дольше
тебе
не
верю.
¿A
mí
que
me
importa
qué
me
diste?
Какая
мне
разница,
что
ты
мне
дал?
Yo
te
di
de
más
y
me
dejaste
en
cero
Я
тебе
отдала
всё,
а
ты
оставил
меня
ни
с
чем.
¿Qué
te
pasó
que
no
ibas
a
volver?
Что
случилось?
Ты
же
говорил,
что
не
вернешься?
Te
veía
seguro
cuando
te
fuiste
Ты
выглядел
таким
уверенным,
когда
уходил.
Y
yo
se
que
te
jode
ver,
que
te
jode
ver
И
я
знаю,
тебя
бесит
видеть,
тебя
бесит
видеть,
Que
estoy
tranqui-tranquila,
ah
Что
я
спокойна-спокойна,
а.
No
me
duelen
ni
las
despedidas,
no
Меня
даже
прощания
не
ранят,
нет.
Tú
te
fuiste
y
yo
me
puse
más
killa,
más
fina
(Más
killa,
más
fina)
Ты
ушел,
а
я
стала
еще
круче,
еще
изящнее
(Еще
круче,
еще
изящнее)
Regalé
las
Jordan,
ya
no
me
combinan
Отдала
Джорданы,
они
мне
больше
не
идут.
Estoy
tranqui-tranquila
(Eh;
TINI,
TINI)
Я
спокойна-спокойна
(Эй;
TINI,
TINI)
Chill,
chill
feelin'
like
a
homerun
В
полном
расслабоне,
чувствую
себя
как
хоумран,
En
el
350
Racing
В
350
Racing.
Desde
aquí
ya
no
te
veo,
ya
ni
te
deseo
Отсюда
я
тебя
уже
не
вижу,
уже
даже
не
желаю.
Sabes,
baby,
que
estoy
puesta
pa'l
party
Знаешь,
малыш,
я
готова
к
вечеринке.
¿Quién
trae
la
botella?
Кто
принесет
бутылку?
To'
el
mundo
preguntando
"¿quién
es
ella?"
Все
вокруг
спрашивают:
"Кто
она?"
Más
dura,
más
suelta,
más
bella
Круче,
свободнее,
красивее.
Llegaste,
pero
ella
se
fue
ya,
no,
no,
no
(Ey)
Ты
пришел,
но
она
уже
ушла,
нет,
нет,
нет
(Эй)
No
quiero
saber
si
me
extrañas
(No)
Не
хочу
знать,
скучаешь
ли
ты
по
мне
(Нет)
O
si
te
aburrió
la
de
España
(No)
Или
тебе
надоела
та,
из
Испании
(Нет)
Que
te
vaya
bien,
pero
ahora
Желаю
тебе
всего
хорошего,
но
теперь
Estoy
tranqui-tranquila,
ah
Я
спокойна-спокойна,
а.
No
me
duelen
ni
las
despedidas,
no
Меня
даже
прощания
не
ранят,
нет.
Tú
te
fuiste
y
yo
me
puse
más
killa,
más
fina
(Más
killa,
más
fina)
Ты
ушел,
а
я
стала
еще
круче,
еще
изящнее
(Еще
круче,
еще
изящнее)
Regalé
las
search
Jordan,
ya
no
me
combinan
Отдала
эти
Джорданы,
они
мне
больше
не
идут.
Estoy
tranqui-tranquila,
yeah-yeah
Я
спокойна-спокойна,
yeah-yeah
Mira
qué
pasó,
mira
qué
pasó
Смотри,
что
случилось,
смотри,
что
случилось
Dijo
que
se
iba,
pero
igual
volvió
Сказал,
что
уходит,
но
все
равно
вернулся.
Mira
qué
pasó,
mira
qué
pasó
Смотри,
что
случилось,
смотри,
что
случилось
Que
le
sobran
muchas
y
le
falto
yo
У
него
много
лишнего,
но
ему
не
хватало
меня.
Mira
qué
pasó,
mira
qué
pasó
Смотри,
что
случилось,
смотри,
что
случилось
Le
sangró
la
herida
porque
se
cayó
У
него
кровоточит
рана,
потому
что
он
упал.
Yo
no
voy
a
volver,
si
quieres
tatúatelo
(Que
estoy
tranqui-tran—)
Я
не
вернусь,
если
хочешь,
сделай
себе
татуировку
(Что
я
спокойна-спо—)
Estoy
tranqui-tranquila,
ah
Я
спокойна-спокойна,
а.
No
me
duelen
ni
las
despedidas,
no
Меня
даже
прощания
не
ранят,
нет.
Tú
te
fuiste
y
yo
me
puse
más
killa,
más
fina
(Más
killa,
más
fina)
Ты
ушел,
а
я
стала
еще
круче,
еще
изящнее
(Еще
круче,
еще
изящнее)
Regalé
las
search
Jordan,
ya
no
me
combinan
Отдала
эти
Джорданы,
они
мне
больше
не
идут.
Estoy
tranqui-tranquila
Я
спокойна-спокойна
(Eh,
TINI,
TINI,
yeah)
(Эй,
TINI,
TINI,
yeah)
(Ooh,
mmh,
mmh)
(О,
мм,
мм)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Mangiamarchi "elena Rose", Andres Torres, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo
Album
Cupido
date de sortie
16-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.