Paroles et traduction TINI - Maldita Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veinticuatro
horas
parecen
un
siglo
Twenty-four
hours
feels
like
a
lifetime
Baby,
yo
no
sé
quién
soy
Baby,
I
don't
know
who
I
am
Si
no
estoy
contigo
If
I'm
not
with
you
Veinticuatro
horas
y
yo
aquí
sigo
(sigo)
Twenty-four
hours
and
I'm
still
here
(still
here)
Recordando,
aunque
tengo
mala
memoria
Reminiscing,
though
I
have
a
bad
memory
Baby,
de
ti
yo
no
me
olvido
Baby,
I
can't
forget
about
you
Otra
noche
sin
ti
Another
night
without
you
Ya
no
sé
qué
es
dormir
I
don't
know
what
it
means
to
sleep
anymore
Maldita
foto
Damn
picture
Que
me
recuerda
que
no
existe
un
nosotro',
uh-oh
That
reminds
me
that
there
is
no
us,
uh-oh
Otro
día
sin
ti
Another
day
without
you
Si
salió
el
sol,
no
lo
vi
If
the
sun
came
out,
I
didn't
see
it
Tanto
me
duele
que
ya
ni
quiero
otro
It
hurts
so
much
that
I
don't
want
another
one
¿Cómo
sería
para
verte
otra
vez?
What
would
it
be
like
to
see
you
again?
Que
no
te
escriba
no
quiere
decir
que
olvidé
Just
because
I
don't
write
to
you
doesn't
mean
I've
forgotten
Los
beso'
que
nos
dimo'
tú
y
yo
en
Buenos
Aires
The
kisses
that
you
and
I
gave
each
other
in
Buenos
Aires
Con
tu
acento
me
hablas
y
se
me
va
el
aire
You
talk
to
me
with
your
accent
and
I
lose
my
breath
Es
que
lo
tuyo
con
lo
mío
combina
Our
chemistry
is
undeniable
Yo
tu
hombre
y
tú
mi
mina
Me
your
man
and
you
my
girl
Si
tú
me
sigue'
bailando
así,
me
mudo
pa'
Argentina
If
you
keep
dancing
with
me
like
this,
I'll
move
to
Argentina
Si
supieras
que
hasta
me
hice
amigo
'e
tu
vecina
If
you
only
knew
that
I
even
befriended
your
neighbor
Pa'
saber
si
sigues
sola
o
si
con
otro
camina'
To
find
out
if
you're
still
alone
or
if
you're
walking
with
someone
else
Yo
también
te
pienso
to'a
la
noche
I
also
think
of
you
all
night
long
No
olvido
cuando
escuché
I
can't
forget
when
I
heard
Cómo
al
oído
me
decía':
"Yo
a
ti
te
amo,
che"
You
whispered
in
my
ear:
"I
love
you,
che"
Siento
que
el
tiempo
se
pausa,
le
pusiste
un
broche
I
feel
like
time
has
stopped,
you
put
a
lock
on
it
Por
andar
viento
tu
foto,
otra
ve'
me
trasnoché
For
flipping
through
your
photos,
I
stayed
up
all
night
again
Te
pienso
to'a
la
noche,
no
olvido
cuando
escuché
I
think
of
you
all
night
long,
I
can't
forget
when
I
heard
Cómo
al
oído
me
decía':
"Yo
a
ti
te
amo,
che"
You
whispered
in
my
ear:
"I
love
you,
che"
Siento
que
el
tiempo
se
pausa,
le
pusiste
un
broche
I
feel
like
time
has
stopped,
you
put
a
lock
on
it
Por
andar
viento
tu
foto,
otra
ve'
me
trasnoché
For
flipping
through
your
photos,
I
stayed
up
all
night
again
Otra
noche
sin
ti
(otra
noche
sin
ti,
bebé)
Another
night
without
you
(another
night
without
you,
baby)
Ya
no
sé
qué
es
dormir
I
don't
know
what
it
means
to
sleep
anymore
Maldita
foto
Damn
picture
Que
me
recuerda
que
no
existe
un
nosotro',
uh-oh
That
reminds
me
that
there
is
no
us,
uh-oh
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Otro
día
sin
ti
(otro
día
sin
ti)
Another
day
without
you
(another
day
without
you)
Si
salió
el
sol,
no
lo
vi
(si
salió
el
sol,
no
lo
vi)
If
the
sun
came
out,
I
didn't
see
it
(if
the
sun
came
out,
I
didn't
see
it)
Tanto
me
duele
que
ya
yo
quiero
otro
It
hurts
so
much
that
I
don't
want
another
one
Que,
uno
a
uno,
tus
recuerdo'
llegan,
que
That
one
by
one,
your
memories
come
back,
that
Me
recuerdan
que
contigo
la
cagué
They
remind
me
that
I
messed
up
with
you
Tú
no
me
quisiste,
eso
ya
lo
sé
You
didn't
love
me,
I
already
know
that
Todas
mis
amiga'
'tán
odiándome
por
pensar
en
ti
All
my
friends
hate
me
for
thinking
about
you
Cuando
ya
debería
olvidarte
When
I
should
already
forget
you
Me
tomo
un
trago
y
yo
solo
pienso
en
llamarte
I
take
a
drink
and
all
I
think
about
is
calling
you
Pensando
en
ti,
cuando
ya
debería
olvidarte
(oh-oh-oh)
Thinking
about
you,
when
I
should
already
forget
you
(oh-oh-oh)
Algo
debe
estar
mal
en
mí,
si
todavía
quiero
llamarte
Something
must
be
wrong
with
me,
if
I
still
want
to
call
you
Otra
noche
sin
ti
(otra
noche
sin
ti,
bebé)
Another
night
without
you
(another
night
without
you,
baby)
Ya
no
sé
qué
es
dormir
(dormir)
I
don't
know
what
it
means
to
sleep
(to
sleep)
Tengo
tu
foto
I
have
your
picture
Dime
si
tú
también
piensa'
en
nosotro'
(si
tú
también
piensa'
en
nosotro')
Tell
me
if
you
also
think
of
us
(if
you
also
think
of
us)
Otro
día
sin
ti
(y
otro
día
sin
ti)
Another
day
without
you
(and
another
day
without
you)
Si
salió
el
sol,
no
lo
vi
(si
salió
el
sol,
no
lo
vi)
If
the
sun
came
out,
I
didn't
see
it
(if
the
sun
came
out,
I
didn't
see
it)
Tanto
me
duele
que
ya
ni
quiero
otro
It
hurts
so
much
that
I
don't
want
another
one
Maldita
foto
Damn
picture
Manuel
Turizo
(que
me
recuerda
que
no
existe
un
nosotro')
Manuel
Turizo
(that
reminds
me
that
there
is
no
us)
Maldita
foto
(TINI,
TINI)
Maldita
foto
(TINI,
TINI)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Turizo, Mauricio Rengifo, Martina Stoessel, Manuel Turizo, Andres Torres, Elena Rose, Juan Diego Medina
Album
Cupido
date de sortie
16-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.