Paroles et traduction TINI - Siempre Brillarás (from "Tini: El Gran Cambio de Violetta”/Soundtrack Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Brillarás (from "Tini: El Gran Cambio de Violetta”/Soundtrack Version)
Ты всегда будешь сиять (из \"Тини: Большое изменение Виолетты”/Версия саундтрека)
Hay
un
sueño
que
late
Есть
мечта,
что
живет
Dentro
de
ti,
dentro
de
ti
Внутри
тебя,
внутри
тебя
No
te
deja
dormir
Она
не
дает
тебе
спать
Se
hace
oír,
se
hace
oír
Она
делает
себя
слышимой,
делает
себя
слышимой
Respiras
y
sigue
ahí
Ты
дышишь
и
она
все
там
Vive
en
ti,
vive
en
ti
Она
живет
в
тебе,
живет
в
тебе
Nada
podrá
impedir
Ничто
не
сможет
помешать
Que
te
libere
al
fin
Тебе
наконец
освободиться
Una
llama
en
tus
ojos
renace
Пламя
в
твоих
глазах
возрождается
Todo
el
mundo
la
verá
cuando
arde
Весь
мир
увидит
его,
когда
оно
вспыхнет
Una
voz
si
se
cree
en
lo
que
haces
Голос,
если
ты
веришь
в
то,
что
делаешь
No
pares,
no
pares
Не
останавливайся,
не
останавливайся
No,
no,
no
te
rindas
jamás
Нет,
нет,
ты
никогда
не
сдашься
Lo
que
sueñes
se
cumplirá
То,
что
ты
мечтаешь,
сбудется
Confía
en
ti
y
lo
lograrás
Доверься
себе
и
ты
добьешься
этого
Siempre
brillarás
Ты
всегда
будешь
сиять
Cantarás,
bailarás
Ты
будешь
петь,
ты
будешь
танцевать
Hasta
el
sol
subirás
Ты
поднимешься
до
солнца
Con
tu
fe
vencerás
С
твоей
верой
ты
победишь
Siempre
brillarás
Ты
всегда
будешь
сиять
Llegarás
donde
quieras
ir
Ты
дойдешь
до
места,
куда
хочешь
попасть
Lejos,
lejos
Далеко,
далеко
Aunque
te
cueste
vas
a
seguir
Хоть
тебе
и
придется
столкнуться
с
препятствиями,
ты
продолжишь
идти
En
contra
al
viento
Против
ветра
Hay
un
fuego
dentro
de
ti
В
тебе
горит
огонь
Es
eterno,
eterno
Он
вечный,
вечный
Aliméntalo,
es
la
razón
de
tu
corazón
Питай
его,
он
- причина
твоего
сердца
Una
llama
en
tus
ojos
renace
Пламя
в
твоих
глазах
возрождается
Todo
el
mundo
la
verá
cuando
arde
Весь
мир
увидит
его,
когда
оно
вспыхнет
Una
voz
si
se
cree
en
lo
que
haces
Голос,
если
ты
веришь
в
то,
что
делаешь
No
pares,
no
pares
Не
останавливайся,
не
останавливайся
No,
no,
no
te
rindas
jamás
Нет,
нет,
ты
никогда
не
сдашься
Lo
que
sueñes
se
cumplirá
То,
что
ты
мечтаешь,
сбудется
Confía
en
ti
y
lo
lograrás
Доверься
себе
и
ты
добьешься
этого
Siempre
brillarás
Ты
всегда
будешь
сиять
Cantarás,
bailarás
Ты
будешь
петь,
ты
будешь
танцевать
Hasta
el
sol
subirás
Ты
поднимешься
до
солнца
Con
tu
fe
vencerás
С
твоей
верой
ты
победишь
Correrás,
volarás
Ты
будешь
бегать,
ты
будешь
летать
A
vivir
te
entregarás
Ты
отдашься
жизни
Tu
propia
voz
la
encontrarás
Ты
найдешь
свой
собственный
голос
Veras
que
tú
Ты
увидишь,
что
ты
Siempre
brillarás
Всегда
будешь
сиять
Una
llama
en
tus
ojos
renace
Пламя
в
твоих
глазах
возрождается
Todo
el
mundo
la
verá
cuando
arde
Весь
мир
увидит
его,
когда
оно
вспыхнет
Una
voz
si
se
cree
en
lo
que
haces
Голос,
если
ты
веришь
в
то,
что
делаешь
No
pares,
no
pares
Не
останавливайся,
не
останавливайся
No,
no,
no
te
rindas
jamás
Нет,
нет,
ты
никогда
не
сдашься
Lo
que
sueñes
se
cumplirá
То,
что
ты
мечтаешь,
сбудется
Confía
en
ti
y
lo
lograrás
Доверься
себе
и
ты
добьешься
этого
Siempre
brillarás
Ты
всегда
будешь
сиять
Cantarás,
bailarás
Ты
будешь
петь,
ты
будешь
танцевать
Hasta
el
sol
subirás
Ты
поднимешься
до
солнца
Con
tu
fe
vencerás
С
твоей
верой
ты
победишь
Siempre
Brillarás
Ты
всегда
будешь
сиять
Cantarás,
bailarás
Ты
будешь
петь,
ты
будешь
танцевать
Hasta
el
sol
subirás
Ты
поднимешься
до
солнца
Con
tu
fe
vencerás
С
твоей
верой
ты
победишь
Siempre
brillarás
Ты
всегда
будешь
сиять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): james t. slater, chris destefano, james slater, jessi alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.