Paroles et traduction TINI - El Último Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Beso
The Last Kiss
Después
del
último
beso
dijiste
que
todo
se
dio
sin
querer
(querer)
After
our
last
kiss,
you
said
it
all
happened
without
wanting
it
(wanting
it)
Quise
cambiar
el
destino
pero
todo
fue
como
tuvo
que
ser
I
wanted
to
change
destiny,
but
everything
happened
as
it
had
to
be
Quizá
mañana
si
tu
me
llama'
Maybe
tomorrow
if
you
call
me
Puede
que
las
ganas
me
hagan
enloquecer
The
desire
might
make
me
go
crazy
Solo
me
ama'
estando
en
la
cama
You
only
love
me
when
we're
in
bed
Soy
el
ciego
que
no
te
quiere
ver
I'm
the
blind
man
who
doesn't
want
to
see
you
Y
ahora
que
no
estás
tú
And
now
that
you're
not
here
Escucho
una
multitud
I
hear
a
multitude
Cantando
las
canciones
que
te
hice
a
ti
Singing
the
songs
I
wrote
for
you
'Toy
convirtiendo
еn
money
el
tiempo
quе
perdí
I'm
turning
the
time
I
wasted
into
money
Y
ahora
que
no
estás
tú
And
now
that
you're
not
here
Soy
frío
como
un
iglú
I'm
as
cold
as
an
igloo
Estoy
llamando
a
todas
las
que
no
le'
di
I'm
calling
all
the
ones
I
didn't
give
to
Como
hiciste
con
mi
cora',
a
todas
las
partí
I
broke
all
of
them
like
you
did
with
my
heart
Porque
ya
nada
es
igual
(Ey)
Because
nothing
is
the
same
now
(Hey)
El
tiempo
siguió,
pero
yo
me
quedé
hace
seis
mese'
atrás
(Mm-hm)
Time
has
passed,
but
I've
been
stuck
six
months
ago
(Mm-hm)
Te
lo
pido,
ya
no
más
(Mm-hm)
I'm
begging
you,
no
more
(Mm-hm)
Salte
de
mi
cabeza,
deja
espacio
para
alguien
má'
(Má')
Leave
my
head,
leave
space
for
someone
else
(Else)
Tú
no
me
quiere',
ni
borracho
dices
la
verdad
(-dad)
You
don't
love
me,
even
drunk,
you
tell
the
truth
(-dad)
Yo
ya
no
duermo
para
ver
si
por
la
puerta
entrá'
(-trá')
I
don't
sleep
now
to
see
if
you
will
come
through
the
door
(-trá')
Y
ya
no
duermes
porque
en
otra
me
buscá'
And
you
don't
sleep
because
you're
looking
for
me
in
another
Pero
no
vas
a
encontrarme
(No,
no)
But
you
won't
find
me
(No,
no)
Quedaste
bien
con
los
demás
You
made
it
good
with
the
others
Pero
conmigo
ni
para
las
buenas
tardes
(Ey)
But
with
me,
not
even
a
good
afternoon
(Hey)
Eso
no
cambia
lo
que
siento,
todavía
le
pido
a
dios
que
te
guarde
(Eh)
That
doesn't
change
what
I
feel,
I
still
ask
God
to
protect
you
(Eh)
Otra
historia
que
se
cierra,
otra
herida
que
se
abre
Another
story
that
ends,
another
wound
that
opens
Me
tocó
a
mí
ser
la
perra
porque
vos
fuiste
el
cobarde
It
was
my
turn
to
be
the
bitch
because
you
were
the
coward
Y
ahora
que
no
estás
tú
And
now
that
you're
not
here
Escucho
una
multitud
I
hear
a
multitude
Cantando
las
cancione'
que
te
hice
a
ti
Singing
the
songs
I
wrote
for
you
'Toy
convirtiendo
en
money
el
tiempo
que
perdí
I'm
turning
the
time
I
wasted
into
money
Y
ahora
que
no
estás
tú
And
now
that
you're
not
here
Soy
fría,
como
un
iglú
I'm
cold,
like
an
igloo
Estoy
llamando
a
todo'
lo'
que
no
les
di
I'm
calling
all
those
I
didn't
give
to
Como
hiciste
con
mi
cora,
a
todo'
los
partí
I
broke
them
all
like
you
did
with
my
heart
Ignórame
to'
lo
que
quiera',
no
me
duele
Ignore
me
all
you
want,
it
doesn't
hurt
me
Me
viste
con
otra
y
se
invirtieron
los
papele'
You
saw
me
with
another
and
the
roles
reversed
'Toy
en
la
radio,
en
el
party,
en
la
tele
I'm
on
the
radio,
at
the
party,
on
TV
Quiere
olvidarme,
pero
sabe
que
no
puede
You
want
to
forget
me,
but
you
know
you
can't
Y
ahora
llama
cuando
está
sola
And
now
you
call
when
you're
alone
No
sé
pa'
qué
me
llora
I
don't
know
why
you're
crying
to
me
Ya
tú
no
me
controla'
You
don't
control
me
anymore
Tengo
un
vuelo
en
media
hora
I
have
a
flight
in
half
an
hour
Si
las
paredes
hablaran,
contarían
los
secretos
If
the
walls
could
talk,
they
would
tell
the
secrets
Que
en
la
noche
no
te
dejan
dormir
That
keep
you
up
at
night
Dicen
que
uno
se
da
cuenta
de
las
cosas
cuando
faltan
They
say
you
realize
things
when
they're
gone
Y
ahora
ves
que
te
hago
falta
pa'
vivir
And
now
you
see
that
you
need
me
to
live
Y
ahora
que
no
estás
tú
And
now
that
you're
not
here
Escucho
una
multitud
I
hear
a
multitude
Cantando
las
canciones
que
te
hice
a
ti
Singing
the
songs
I
wrote
for
you
'Toy
convirtiendo
en
money
el
tiempo
que
perdí
I'm
turning
the
time
I
wasted
into
money
Y
ahora
que
no
estás
tú
And
now
that
you're
not
here
Soy
frío
como
un
iglú
I'm
cold
as
an
igloo
Estoy
llamando
a
todas
las
que
no
le'
di
I'm
calling
all
the
ones
I
didn't
give
to
Como
hiciste
con
mi
cora',
a
todas
las
partí
I
broke
them
all
like
you
did
with
my
heart
Tal
vez
un
último
beso
de
esos
que
nos
dábamos
me
haría
bien
Maybe
one
last
kiss
like
the
ones
we
used
to
share
would
do
me
good
Cuando
sentía
que
to'
se
caía
y
tu
me
ponías
de
pie
When
I
felt
like
everything
was
falling
apart
and
you
picked
me
up
Quizá
mañana
si
tu
me
llama'
Maybe
tomorrow
if
you
call
me
Haya
mucha
chance
de
que
vaya
a
atender
There's
a
good
chance
I'll
answer
Porque
no
hay
fama,
dinero
ni
nada
Because
there's
no
fame,
no
money,
no
nothing
Que
llene
el
vacío
que
tú
me
dejaste
That
can
fill
the
void
you
left
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Mauro Ezequiel Lombardo, Daniel Ignacio Rondon, Ricardo Lopez, Elena Rose, Martina Stoessel, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Mauricio Rengifo
Album
Cupido
date de sortie
16-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.