Paroles et traduction TIRO LOKO - Al tiro loko
Al tiro loko
At the ready, crazy
Anda
corre
busca
una
libreta
Go
run,
look
for
a
notebook
Tienes
tiempo
de
copiarla
completa
You
have
time
to
copy
it
completely
Fuma
mota
y
toma
nota
pa′
que
entiendas
esta
letra
Smoke
weed
and
take
notes
so
you
understand
this
lyric
La
receta
más
completa
flow
estilo
y
pura
neta
The
most
complete
recipe
flow
style
and
pure
net
Tiro
se
la
fleta
mira
como
entra
date
cuenta
Shot
rents
it
look
how
it
enters
you
realize
Que
rimo
más
de
la
cuenta
este
es
el
plan
That
rhyme
over
the
account
this
is
the
plan
Seguir
con
el
clan
haciéndolo
real
Continue
with
the
clan
doing
it
real
Que
suene
brutal
subele
mike
se
va
a
grabar
That
sounds
brutal
subelemics
is
going
to
be
recorded
Que
piense
medano
pa'
donde
rimar
Let
Medano
think
where
to
rhyme
Más
vocabulario
que
el
diccionario
More
vocabulary
than
the
dictionary
Con
más
conciertos
en
el
calendario
With
more
concerts
on
the
calendar
Fue
necesario
practicar
a
diario
It
was
necessary
to
practice
daily
Para
sonar
bien
en
el
escenario
To
sound
good
on
stage
Mis
palabras
son
como
balas,
un
disparo
en
la
sien
My
words
are
like
bullets,
a
shot
to
the
temple
Mi
flow
lo
avala
no
lo
igualan
My
flow
endorses
it,
they
don't
match
it
Soy
como
John
Wayne,
andele
wey
I'm
like
John
Wayne,
come
on
wey
Pongale
play
soy
como
un
rey
impongo
mi
ley
Hit
play
I'm
like
a
king
I
impose
my
law
Con
este
estilo
malandro
que
la
anda
rifando
With
this
badass
style
that's
raffling
it
off
Por
todos
lados
everyday
Everywhere
everyday
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Mira
como
lo
hago
lo
dejo
claro
Look
how
I
do
it,
I
make
it
clear
Pongo
la
pista
le
apunto
y
disparo
I
put
on
the
track,
aim
and
shoot
Ya
ni
en
la
cima
de
aquí
te
alucina
Not
even
at
the
top
here,
it
hallucinates
you
La
rima
que
sale
y
revienta
bocina
The
rhyme
that
comes
out
and
blows
up
the
speaker
El
rapero
pata
mi
verso
mata
The
lame
rapper
my
verse
kills
Suena
pirata
tu
copia
barata
Sounds
pirated
your
cheap
copy
No
me
des
lata
cara
de
rata
solo
te
delatas
Don't
give
me
a
can,
rat
face,
you're
just
giving
yourself
away
Mira
aquí
sigo
Look
here
I
continue
Todo
lo
que
digo
me
sale
fluido
y
no
paro
Everything
I
say
comes
out
fluidly
and
I
don't
stop
Un
orgullo
mi
amigo
el
dekata
contigo
A
pride
my
friend
the
dekata
with
you
Si
un
día
lo
consigo
mi
hermano
If
one
day
I
get
it
my
brother
Quedarme
en
la
tarima
y
todo
lo
que
diga
Stay
on
stage
and
whatever
you
say
Mantenga
hasta
arriba
el
hip
hop
mexicano
Keep
Mexican
hip
hop
up
there
Ya
de
plano
levanta
la
mano
By
now
raise
your
hand
Si
quieres
ser
parte
del
clan
del
tirano
If
you
want
to
be
part
of
the
tyrant's
clan
Un
saludo
pa′
mis
locos
que
siga
creciendo
el
clan
Greetings
to
my
crazy
people
may
the
clan
continue
to
grow
Vamos
para
arriba
somos
orginal
gansta
We're
going
up
we're
original
gansta
Ser
bueno
no
basta
para
llegar
hasta
Being
good
is
not
enough
to
get
to
La
meta
que
yo
tengo
por
eso
me
esmero
The
goal
that
I
have
that's
why
I
strive
Cambio
y
acelero
que
comience
el
vuelo
Change
and
accelerate
the
flight
to
begin
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Al
tiro
loco
con
el
tiro
loko
At
the
ready
crazy
with
the
ready
crazy
Que
su
mata
paca
que
se
quiebra
coco
That
your
paca
kills
that
coconut
breaks
Para
escribir
un
poco
si
la
pluma
invoco
To
write
a
little
if
I
invoke
the
pen
Trazo
tanto
tinta
en
tanto
la
toco
I
draw
so
much
ink
as
long
as
I
touch
it
Saca
ese
pase
que
me
complace
Take
that
pass
that
pleases
me
Que
escuchen
la
frase
que
nace
con
clase
Let
them
hear
the
phrase
that
is
born
with
class
Se
clavan
la
paz
y
pace
lo
que
pase
They
get
stuck
in
peace
and
pace
whatever
happens
Este
loco
llego
pa'
quedarse
This
madman
came
to
stay
Tiro
mi
lista
yo
estoy
listo
Shooting
my
list
I'm
ready
El
mau
en
la
pista
él
dan
al
pisto
The
mau
on
the
track
he
gives
to
the
pisto
Checa
mi
insta
apoco
no
has
visto
Check
my
insta
didn't
you
see
La
gente
pregunta
pa'
cuando
mi
disco
People
ask
when
my
album
Yo
de
aferrado
encerrado
en
mi
cuarto
I'm
clinging
locked
in
my
room
Me
aparto
llenando
libretas
I
pull
away
filling
notebooks
Tu
relajado
drogado
en
un
bar
con
un
par
You
relaxed
drugged
in
a
bar
with
a
pair
De
mocosos
puñetas
Of
snotty
tassels
Ahuevo
perro
voy
ganando
el
juego
Egg
dog
I'm
winning
the
game
Pisando
terreno
voy
pegando
fuego
Stepping
on
the
ground
I'm
setting
fire
¿Fue
golpeado
tu
ego?
Was
your
ego
hit?
Cada
vez
que
llego
con
un
tema
nuevo
Every
time
I
arrive
with
a
new
theme
Soy
diestro
honesto
por
supuesto
puesto
I
am
skilled
honest
of
course
puesto
Que
tu
puesto
no
es
para
ser
honesto
That
your
position
is
not
to
be
honest
De
lo
que
he
compuesto
solo
es
la
puntita
Of
what
I
have
composed
it
is
only
the
tip
¡Luego
viene
el
resto
cabrón
yo!
Then
comes
the
rest,
motherfucker,
me!
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Al
tiro
loko,
loko,
loko,
loko,
loko,
loko
At
the
ready,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.