TIRO LOKO - Al tiro loko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TIRO LOKO - Al tiro loko




Al tiro loko
At the ready, crazy
Anda corre busca una libreta
Go run, look for a notebook
Tienes tiempo de copiarla completa
You have time to copy it completely
Fuma mota y toma nota pa′ que entiendas esta letra
Smoke weed and take notes so you understand this lyric
La receta más completa flow estilo y pura neta
The most complete recipe flow style and pure net
Tiro se la fleta mira como entra date cuenta
Shot rents it look how it enters you realize
Que rimo más de la cuenta este es el plan
That rhyme over the account this is the plan
Seguir con el clan haciéndolo real
Continue with the clan doing it real
Que suene brutal subele mike se va a grabar
That sounds brutal subelemics is going to be recorded
Que piense medano pa' donde rimar
Let Medano think where to rhyme
Más vocabulario que el diccionario
More vocabulary than the dictionary
Con más conciertos en el calendario
With more concerts on the calendar
Fue necesario practicar a diario
It was necessary to practice daily
Para sonar bien en el escenario
To sound good on stage
Mis palabras son como balas, un disparo en la sien
My words are like bullets, a shot to the temple
Mi flow lo avala no lo igualan
My flow endorses it, they don't match it
Soy como John Wayne, andele wey
I'm like John Wayne, come on wey
Pongale play soy como un rey impongo mi ley
Hit play I'm like a king I impose my law
Con este estilo malandro que la anda rifando
With this badass style that's raffling it off
Por todos lados everyday
Everywhere everyday
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Mira como lo hago lo dejo claro
Look how I do it, I make it clear
Pongo la pista le apunto y disparo
I put on the track, aim and shoot
Ya ni en la cima de aquí te alucina
Not even at the top here, it hallucinates you
La rima que sale y revienta bocina
The rhyme that comes out and blows up the speaker
El rapero pata mi verso mata
The lame rapper my verse kills
Suena pirata tu copia barata
Sounds pirated your cheap copy
No me des lata cara de rata solo te delatas
Don't give me a can, rat face, you're just giving yourself away
Mira aquí sigo
Look here I continue
Todo lo que digo me sale fluido y no paro
Everything I say comes out fluidly and I don't stop
Un orgullo mi amigo el dekata contigo
A pride my friend the dekata with you
Si un día lo consigo mi hermano
If one day I get it my brother
Quedarme en la tarima y todo lo que diga
Stay on stage and whatever you say
Mantenga hasta arriba el hip hop mexicano
Keep Mexican hip hop up there
Ya de plano levanta la mano
By now raise your hand
Si quieres ser parte del clan del tirano
If you want to be part of the tyrant's clan
Un saludo pa′ mis locos que siga creciendo el clan
Greetings to my crazy people may the clan continue to grow
Vamos para arriba somos orginal gansta
We're going up we're original gansta
Ser bueno no basta para llegar hasta
Being good is not enough to get to
La meta que yo tengo por eso me esmero
The goal that I have that's why I strive
Cambio y acelero que comience el vuelo
Change and accelerate the flight to begin
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Al tiro loco con el tiro loko
At the ready crazy with the ready crazy
Que su mata paca que se quiebra coco
That your paca kills that coconut breaks
Para escribir un poco si la pluma invoco
To write a little if I invoke the pen
Trazo tanto tinta en tanto la toco
I draw so much ink as long as I touch it
Saca ese pase que me complace
Take that pass that pleases me
Que escuchen la frase que nace con clase
Let them hear the phrase that is born with class
Se clavan la paz y pace lo que pase
They get stuck in peace and pace whatever happens
Este loco llego pa' quedarse
This madman came to stay
Tiro mi lista yo estoy listo
Shooting my list I'm ready
El mau en la pista él dan al pisto
The mau on the track he gives to the pisto
Checa mi insta apoco no has visto
Check my insta didn't you see
La gente pregunta pa' cuando mi disco
People ask when my album
Yo de aferrado encerrado en mi cuarto
I'm clinging locked in my room
Me aparto llenando libretas
I pull away filling notebooks
Tu relajado drogado en un bar con un par
You relaxed drugged in a bar with a pair
De mocosos puñetas
Of snotty tassels
Ahuevo perro voy ganando el juego
Egg dog I'm winning the game
Pisando terreno voy pegando fuego
Stepping on the ground I'm setting fire
¿Fue golpeado tu ego?
Was your ego hit?
Cada vez que llego con un tema nuevo
Every time I arrive with a new theme
Soy diestro honesto por supuesto puesto
I am skilled honest of course puesto
Que tu puesto no es para ser honesto
That your position is not to be honest
De lo que he compuesto solo es la puntita
Of what I have composed it is only the tip
¡Luego viene el resto cabrón yo!
Then comes the rest, motherfucker, me!
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Al tiro loko, loko, loko, loko, loko, loko
At the ready, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.