TISM - Mourningtown Ride - traduction des paroles en russe

Mourningtown Ride - TISMtraduction en russe




Mourningtown Ride
Поездка в Город Скорби
Don't get off the train at Richmond
Не выходи на станции Ричмонд,
The skins want your Doc Martins
Скинхеды срежут твои Dr. Martens.
Don't get off the train at Camberwell
Не выходи на станции Кэмбервелл,
The writers want your Air Jordons
Писари стащат твои Air Jordan.
Don't get off the train at Essendon
Не выходи на станции Эссендон,
You'll get attacked for your moccas
За мокасины нападут.
Don't get off the train at Frankston
Не выходи на станции Франкстон,
You'll get attacked by the rockers
Там рокеры тебя побьют.
Don't get off the train at Eltham
Не выходи на станции Элтам,
The yodel yobs want your lederhosen
Йодлеры в кожаных штанах.
Don't get off the train at Caulfield
Не выходи на станции Колфилд,
The yid boys want your copy of The Chosen
За книгой "Избранное" в погонях.
Don't get off the train at Broadie
Не выходи на станции Броуди,
The petrol heads want your Torana
Бензинщики хотят твой Torana.
Don't get off the train at Laverton
Не выходи на станции Лейвертон,
The gorilla gang wants your banana
Обезьяны ждут банана.
Don't get off the train at Broadford
Не выходи на станции Броадфорд,
The bikies want your leather jacket
Байкеры сняли бы куртку.
Don't get off the train at Kooyong
Не выходи на станции Куйонг,
Tennis toughs want your racket
Теннисные гангстеры ракетку.
Don't get off the train at Box Hill
Не выходи на станции Бокс-Хилл,
The skaters want your ramp
Скейтеры заберут рампу.
Don't get off the train at Noble Park
Не выходи на станции Нобл-Парк,
3174 want your postage stamp
3174 почтовую марку.
Don't get off the train at Ringwood
Не выходи на станции Рингвуд,
The Goths want your mascara
Готы снимут тушь.
Don't get off the train at Windsor
Не выходи на станции Виндзор,
The sandmen want your pyjamas
Песочники твою пижаму.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.